Seems you have not registered as a member of localhost.saystem.shop!

You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Introducing Interpreting Studies
  • Language: en
  • Pages: 268

Introducing Interpreting Studies

This book introduces students, researchers and practitioners to the fast developing discipline of Interpreting Studies.

New Directions in the Analysis of Multimodal Discourse
  • Language: en
  • Pages: 426

New Directions in the Analysis of Multimodal Discourse

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2013-01-11
  • -
  • Publisher: Routledge

New Directions in the Analysis of Multimodal Discourse offers a comprehensive international view of multimodal discourse and presents new directions for research and application in this growing field. With contributions from top scholars around the world, this work opens up the field of multimodal discourse analysis as it covers a wide range of interests such as computational linguistics, education, ideology, and media discourse. The range and scope of the chapters in this book provide groundbreaking insights into exploring and accounting for the various facets of multimodality in a range of texts and contexts. Initial chapters specifically aim to tackle theoretical issues, while subsequent chapters focus on important research areas such as writing and graphology, genre, ideology, computational concordancing, literacy, and cross cultural and cross linguistic issues. In the final chapters, an emphasis is placed on the educational implications of multimodality in first and second language contexts, a particularly new and interesting contribution.

Expanding the Lexicon
  • Language: en
  • Pages: 282

Expanding the Lexicon

The creation of new lexical units and patterns has been studied in different research frameworks, focusing on either system-internal or system-external aspects, from which no comprehensive view has emerged. The volume aims to fill this gap by studying dynamic processes in the lexicon – understood in a wide sense as not being necessarily limited to the word level – by bringing together approaches directed to morphological productivity as well as approaches analyzing general types of lexical innovation and the role of discourse-related factors. The papers deal with ongoing changes as well as with historical processes of change in different languages and reflect on patterns and specific subtypes of lexical innovation as well as on their external conditions and the speakers’ motivations for innovating. Moreover, the diffusion and conventionalization of innovations will be addressed. In this way, the volume contributes to understanding the complex interplay of structural, cognitive and functional factors in the lexicon as a highly dynamic domain.

Using Corpora to Learn about Language and Discourse
  • Language: en
  • Pages: 252

Using Corpora to Learn about Language and Discourse

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2009
  • -
  • Publisher: Peter Lang

Considerable progress has been made in the use of corpora for research purposes to describe language in use, and more recently, through a CADS (corpus assisted discourse studies) approach, to identify the discourse features of specific text genres. While the potential benefits of working with corpora in the classroom have been recognised, there has been a lag in the promulgation of guidelines for carrying out meaningful corpus work with language learners and teachers in mind. The papers in this volume aim to make a contribution toward filling that gap by providing an in-depth account of innovative corpus work, most of which has actually been carried out with real learners in the classroom. A...

Learner corpus profiles
  • Language: en
  • Pages: 261

Learner corpus profiles

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2014-07-31
  • -
  • Publisher: Peter Lang

Aiming at exemplifying the methodology of learner corpus profiling, this book describes salient features of Romanian Learner English. As a starting point, the volume offers a comprehensive presentation of the Romanian-English contrastive studies. Another innovative aspect of the book refers to the use of the first Romanian Corpus of Learner English, whose compilation is the object of a methodological discussion. In one of the main chapters, the book introduces the methodology of learner corpus profiling and compares it with existing approaches. The profiling approach is emphasised by corpus-based quantitative and qualitative investigations of Romanian Learner English. Part of the investigation is dedicated to the lexico-grammatical profiles of articles, prepositions and genitives. The frequency-based collocation analyses are integrated with error analyses and extended into error pattern samples. Furthermore, contrasting typical Romanian Learner English constructions with examples from the German and the Italian learner corpora opens the path to new contrastive interlanguage analyses.

Studies on English Modality
  • Language: en
  • Pages: 406

Studies on English Modality

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2009
  • -
  • Publisher: Peter Lang

Inspired by Frank Palmer's work, this book addresses a set of specific topics pertaining to the description of modality in English and places them in a broader context. A number of more general theoretical and typological matters are also raised, which bear upon the theory of syntax, semantics and pragmatics and their interfaces. The methodology adopted is mostly functional-typological, though some reference is made to various theoretical frameworks, ranging from cognitive linguistics to parametric variation. Modal meanings are seen to extend beyond particular lexical and grammatical exponents, through sentential semantics and into actual contexts of use. At the same time, the study of modality seems to challenge commonly held views on the relationship between different levels of linguistic analysis. Other languages discussed include Brazilian Portuguese, Classical and Modern Greek and Spanish.

Interjections, Translation, and Translanguaging
  • Language: en
  • Pages: 267

Interjections, Translation, and Translanguaging

This book is about interjections and their transcultural issues. Challenging the marginalization of the past, the ubiquity of interjections and translational practices are presented in their multilingual and cross-cultural aspects. The survey widens the field of inquiry to a multi-genre and context-based perspective. The quanti-qualitative corpus has been processed on the base of topics of relevance and thematization. The range of examples varies from adaptation of novels into films, from Shakespeare, from Zulu oral epics to opera, from children’s narratives to cartoons, from migration literature to gangster and horror films and their audiovisual translation. The use of American Yiddish, Italian American, South African English, and Jamaican account for the controversial aspects of interjections as a universal phenomenon, and, conversely, as a pragmatic marker of identity in (post)colonial contexts.

Current Issues in Late Modern English
  • Language: en
  • Pages: 452

Current Issues in Late Modern English

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2009
  • -
  • Publisher: Peter Lang

Papers presented at the 3rd International Conference on Late Modern English, held at the University of Leiden in 2007.

Word-Formation in English
  • Language: en
  • Pages: 258

Word-Formation in English

This textbook provides an accessible introduction to the study of word-formation, that is, the ways in which new words are built on the bases of other words (e.g. happy - happy-ness), focusing on English. The book's didactic aim is to enable students with little or no prior linguistic knowledge to do their own practical analyses of complex words. Readers are familiarized with the necessary methodological tools to obtain and analyze relevant data and are shown how to relate their findings to theoretical problems and debates. The book is not written in the perspective of a particular theoretical framework and draws on insights from various research traditions, reflecting important methodological and theoretical developments in the field. It is a textbook directed towards university students of English at all levels. It can also serve as a source book for teachers and advanced students, and as an up-to-date reference concerning many word-formation processes in English.

Corpora in Translation
  • Language: en
  • Pages: 160

Corpora in Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2010
  • -
  • Publisher: Peter Lang

Corpora are among the hottest issues in translation studies affecting both pure and applied realms of the discipline. As for pure translation studies, corpora have done their part through contributions to the studies on translational language and translation universals. Yet, their recent contribution is within the borders of applied translation studies, i.e. translator training and translation aids. The former is the major focus of the present book. The present book in fact aims at providing readers with comprehensive information about corpora in translation studies in general, and corpora in translator education in particular. It further offers researchers and practitioners a comprehensive and up-to-date survey of studies done on corpora in translator education and provides a rich source of information on pros and cons of using different types of corpora as translation aids in the context of translation classrooms.