You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Christianity is often praised as an agent of Chinese modernization or damned as a form of cultural and religious imperialism. In both cases, Christianity’s foreignness and the social isolation of converts have dominated this debate. Eugenio Menegon uncovers another story. In the sixteenth century, European missionaries brought a foreign and global religion to China. Converts then transformed this new religion into a local one over the course of the next three centuries. Focusing on the still-active Catholic communities of Fuan county in northeast Fujian, this project addresses three main questions. Why did people convert? How did converts and missionaries transform a global and foreign rel...
During the long eighteenth century, Europe's travelers, scholars, and intellectuals looked to Asia in a spirit of puzzlement, irony, and openness. In this panoramic and colorful book, Jürgen Osterhammel tells the story of the European Enlightenment's nuanced encounter with the great civilizations of the East, from the Ottoman Empire and India to China and Japan. Here is the acclaimed book that challenges the notion that Europe's formative engagement with the non-European world was invariably marred by an imperial gaze and presumptions of Western superiority. Osterhammel shows how major figures such as Leibniz, Voltaire, Gibbon, and Hegel took a keen interest in Asian culture and history, an...
Over recent decades, historians have become increasingly interested in early modern Catholic missions in Asia as laboratories of cultural contact. This book builds on recent ground-breaking research on early modern Catholic missions, which has shown that missionaries in Asia cooperated with and accommodated the needs of local agents rather than being uncompromising promoters of post-Tridentine doctrine and devotion. Bringing together some of the most renowned and innovative researchers from Anglophone countries and continental Europe, this volume investigates how missionaries’ entanglements with local societies across Asia contributed to processes of localization within the early modern Ca...
Born into a low-level literati family in the port city of Ningbo, the seventeenth-century Chinese Christian convert Zhu Zongyuan likely never left his home province. Yet Zhu nonetheless led a remarkably globally connected life. His relations with the outside world, ranging from scholarly activities to involvement with globalizing Catholicism, put him in contact with a complex and contradictory set of foreign and domestic forces. In Global Entanglements of a Man Who Never Traveled, Dominic Sachsenmaier explores the mid-seventeenth-century world and the worldwide flows of ideas through the lens of Zhu‘s life, combining the local, regional, and global. Taking particular aspects of Zhu‘s mul...
Beyond Indigenization, edited by Tao Feiya and translated into English by Max L. Bohnenkamp, traces the history of Christianity in China from the Tang era to contemporary times.
In early modern China, Jesuit missionaries associated with the male elite of Confucian literati in order to proselytize more freely, but they had limited contact with women, whose ritual spaces were less accessible. Historians of Catholic evangelism have similarly directed their attention to the devotional practices of men, neglecting the interior spaces in Chinese households where women worshipped and undertook the transmission of Catholicism to family members and friends. Nadine Amsler's investigation brings the domestic and devotional practices of women into sharp focus, uncovering a rich body of evidence that demonstrates how Chinese households functioned as sites of evangelization, reli...
Confession in early modern Europe has been the subject of several studies. But what happened to the confessional practice when it moved to other cultures? This is the major research question of the present book as applied to late Ming and early Qing China. The origin of this research can be traced back to the Handbook of Christianity in China: Volume One (635-1800) (Leiden 2000) compiled by researchers of the K.U. Leuven, in collaboration with an international team of circa twenty scholars. As a reference work, the Handbook comprehensively presents many different aspects of Christianity in China, including sciences, arts and crafts. But there was one major absentee: ritual, which is often co...
The book contains the first annotated English translation of the Correct Explanation of the Tang “Stele Eulogy on the Luminous Teaching” (1644) by the Jesuit Manuel Dias Jr. and other late Ming Chinese Christian sources interpreting the “venerable ancestor” of the Jesuit mission, namely, the mission of the Church of the East in Tang China. Based on this documentation, the book reconstructs the process of “appropriation” by Jesuit missionaries and their Chinese converts of ancient traces of Christianity that were discovered in China in the first half of the seventeenth century, such as the Xi’an stele (781) and other Christian relics
While inquiries into early encounters between East Asia and the West have traditionally focused on successful interactions, this collection inquires into the many forms of failure, experienced on all sides, in the period before 1850. Countering a tendency in scholarship to overlook unsuccessful encounters, it starts from the assumption that failures can prove highly illuminating and provide valuable insights into both the specific shapes and limitations of East Asian and Western imaginations of the Other, as well as of the nature of East-West interaction. Interdisciplinary in outlook, this collection brings together the perspectives of sinology, Japanese and Korean studies, historical studie...
«History has to reorient», as the historian and sociologist Andre Gunder Frank observed. In the global or globalised age, a culture is no longer regarded as a discrete entity, but rather as a hybrid formation that interacts with other cultures in an incessant process of multidirectional exchange. Bringing together «Eastern» and «Western» case studies ranging from the seventeenth to the twenty-first centuries, this volume reminds historians that to conduct transcultural analyses they need to be alert to the multiple ways, comic intents included, in which difference is negotiated within contacts and encounters – from selective appropriation to rejection or resistance.