You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This is the first book to provide a comprehensive and systematic account of the phenomenon of cinematic remaking. Drawing upon recent theories of genre and intertextuality, Film Remakes describes remaking as both an elastic concept and a complex situation, one enabled and limited by the interrelated roles and practices of industry, critics, and audiences. This approach to remaking is developed across three broad sections: the first deals with issues of production, including commerce and authors; the second considers genre, plots, and structures; and the third investigates issues of reception, including audiences and institutions.
What happens when a film is remade in another national context? How do notions of translation, adaptation and localisation help us understand the cultural dynamics of these shifts, and in what ways does a transnational perspective offer us a deeper understanding of film remaking? Bringing together a range of international scholars, Transnational Film Remakes is the first edited collection to specifically focus on the phenomenon of cross-cultural remakes. Using a variety of case studies, from Hong Kong remakes of Japanese cinema to Bollywood remakes of Australian television, this book provides an analysis of cinematic remaking that moves beyond Hollywood to address the truly global nature of this phenomenon. Looking at iconic contemporary titles such as The Girl with the Dragon Tattoo and Oldboy, as well as classics like La Bete Humaine and La Chienne, this book interrogates the fluid and dynamic ways in which texts are adapted and reworked across national borders to provide a distinctive new model for understanding these global cultural borrowings.
Are the remakes, sequels, reboots, and franchises flooding Hollywood simply crass commercial products, or do they offer filmmakers a unique opportunity to inject timely social commentary, imaginative twists, and diversity into established media properties? Herbert examines the long history of remakes and identifies what's distinctive about our current franchise-heavy era.
A dynamic investigation of processes of cultural reproduction – remaking and remodelling – which considers a wide range of film adaptations, remakes and fan productions from various industrial, textual and critical perspectives.
From »Avatar« to danced versions of »Romeo and Juliet«, from Bollywood films to »Star Wars Uncut«: This book investigates film remakes as well as forms of remaking in other media, such as ballet and internet fan art. The case studies introduce readers to a variety of texts and remaking practices from different cultural spheres. The essays also discuss forms of remaking in relation to neighbouring phenomena like the sequel, prequel and (re-)adaptation. »Remakes and Remaking« thus provides a necessary and topical addition to the recent conceptual scholarship on intermediality, transmediality and adaptation.
Bringing together the latest developments in the study of serial formatting practices - remakes, sequels, series - Film Reboots is the first edited collection to specifically focus on the new millennial phenomenon of rebooting. Through a set of vibrant case studies, this collection investigates rebooting as a practice that seeks to remake an entire film series or franchise, with ambitions that are at once respectful and revisionary. Examining such notable examples as Batman, Ghostbusters, and Star Trek, among others, this collection contends with some of the most important features of contemporary film and media culture today.
What happens when a film is remade in another national context? How do notions of translation, adaptation and localisation help us understand the cultural dynamics of these shifts, and in what ways does a transnational perspective offer us a deeper understanding of film remaking? Bringing together a range of international scholars, Transnational Film Remakes is the first edited collection to specifically focus on the phenomenon of cross-cultural remakes. Using a variety of case studies, from Hong Kong remakes of Japanese cinema to Bollywood remakes of Australian television, this book provides an analysis of cinematic remaking that moves beyond Hollywood to address the truly global nature of this phenomenon. Looking at iconic contemporary titles such as The Girl with the Dragon Tattoo and Oldboy, as well as classics like La Bete Humaine and La Chienne, this book interrogates the fluid and dynamic ways in which texts are adapted and reworked across national borders to provide a distinctive new model for understanding these global cultural borrowings.
In Remaking Gender and the Family, Sarah Woodland examines the complexities of Chinese-language cinematic remakes. With a particular focus on how changes in representations of gender and the family between two versions of the same film connect with perceived socio-cultural, political and cinematic values within Chinese society, Woodland explores how source texts are reshaped for their new audiences. In this book, she conducts a comparative analysis of two pairs of intercultural and two pairs of intracultural films, each chapter highlighting a different dimension of remakes, and illustrating how changes in gender representations can highlight not just differences in attitudes towards gender across cultures, but also broader concerns relating to culture, genre, auteurism, politics and temporality.
The first full-length history of the remake in cinema, Film Remakes as Ritual and Disguise is also the first book to explore how and why these stories are told. Anat Zanger focuses on contemporary retellings of three particular tales—Joan of Arc, Carmen, and Psycho—to reveal what she calls the remake’s “rituals of disguise.” Joan of Arc, Zanger demonstrates, later appears as the tough, androgynous Ripley in the blockbuster Alien series and the God-ridden Bess in Lars Von Trier’s Breaking the Waves. Ultimately, these remake chains offer evidence of the archetypes of our own age, cultural “fingerprints” that are reflective of society’s own preferences and politics. Underneath...
"From the inception of cinema to today's franchise era, remaking has always been a motor of ongoing textual production. Hollywood Remaking critically examines the persistent economic and cultural relevance of film remakes, series, sequels, crossovers, spin-offs, and prequels that emerge from the large-scale system of remaking actively shape how the film industry, cinema, and audiences imagine themselves as these movies constantly negotiate past and present, stability and change through a serial dynamic of repetition and variation. The book develops a theory of Hollywood remaking as an inherently dynamic practice situated between the film industry's economic logic and the cultural imaginary and analyzes how remaking has developed as a business practice in the United States, how it has been imagined, discursively constructed, and defined by networked stakeholders from production and reception contexts, how it has shaped cinematic aesthetics and cultural debates, and how it has fostered film-historical knowledge, promoted feelings of generational belonging among audiences, and become deeply enmeshed with constructions of the self"--