You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The tradition of Samkhya is one of the oldest and most influential in the intellectual history of India. The fundamental notions of Samkhya namely prakrti, purusa, buddhi, ahamkara, manas and the three gunas provided the conceptual framework in which much of Indian philosophizing occurred, and the classical formulations of Yoga and Vedanta together with many traditions of Buddhist philosophy and meditation developed vis-a-vis the intellectual perspective of the Samkhya. Similarly on a general cultural level the influence of Samkhya was profound and important over many centuries in such areas as law, medicine, ancient science and mathematics, logic, mythology, cosmology and ritual. This study...
The first edition of ELL (1993, Ron Asher, Editor) was hailed as "the field's standard reference work for a generation". Now the all-new second edition matches ELL's comprehensiveness and high quality, expanded for a new generation, while being the first encyclopedia to really exploit the multimedia potential of linguistics. * The most authoritative, up-to-date, comprehensive, and international reference source in its field * An entirely new work, with new editors, new authors, new topics and newly commissioned articles with a handful of classic articles * The first Encyclopedia to exploit the multimedia potential of linguistics through the online edition * Ground-breaking and International ...
This is the first attempt at a description of the grammar and lexicon of Buddhist Hybrid Sanskrit. Most North Indian Buddhist texts are composed in it. It is based primarily on an old Middle Indic vernacular not otherwise identifiable. But there seems reason to believe that it contains features that were borrowed from other Middle Indic dialects. In other words, even its Middle Indic aspects are dialectically somewhat mixed. Most strikingly, however, BHS was also extensively influenced by Sanskrit from the very beginning of the tradition as it has been transmitted to us, and increasingly as time went on. Many (especially later) products of this tradition have often, though misleadingly, been called simply 'Sanskrit', without qualification. In principle, the author has excluded from the grammar and dictionary all forms which are standard Sanskrit, and all words which are used in standard Sanskrit with the same meanings.
Taken in conjunction with my sanskrit Drama, published in 1924, this work covers the field of Classical Sanskrit Literature, as opposed to the Vedic Literature, the epics, and the Puranas. To bring the subject-matter within the limits of a single volume has rendered it necessary to treat the scientific literature briefly, and to avoid discussions of its subject-matter which appertain rather to the historian of grammer, philosophy, law, medicine, astronomy, or mathematics, than to the literary historian. This mode of treatment has rendered it possible, for the first time in any treatise in English on Sanskrit Literature, to pay due attention to the literary qualities of the Kavya. Though it w...
A Sanskrit concordance and Professor Bolle's thoughts on translating the Bhagavadgita accompany a presentation of India's classic religious poem in Sanskrit and an English translation that captures the essence of the original text
Study with text of the commentary on Amarakośa, classical verse thesaurus of Sanskrit synonyms and homonyms.
Classic tales of courage and compassion The fabled monarch Vikramaditya is considered a model of kingly virtues, and his reign a golden age. These famous stories narrated by the thirty-two statuettes of nymphs supporting the magic throne of Vikramaditya extol his courage, compassion and extraordinary magnanimity. They are set in a framework recounting the myths of his birth, accession, adventures and death in battle, after which the throne remained concealed till its discovery in a later age. A fascinating mix of marvellous happenings, proverbial wisdom and sage precepts, these popular tales are designed to entertain as well as instruct. Many have passed into folk literature. The original author of the Simhasana Dvatrimsika is unknown. The present text is dated to the thirteenth century AD. It exists in four main recensions, from which extracts have been compiled together for the first time, in this lively and faithful translation of this celebrated classic by a renowned Sanskritist