You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
description not available right now.
Tatars from the Golden Horde settled in the Grand Duchy of Lithuania in the 15th-16th centuries. By descent they were Turco-Mongols, by religion Muslim. Within a few generations they lost their native language(s) and spoke only Belarusian and Polish. In order to record and hand on the essentials of their faith they translated essential religious works into Belarusian Polish. These languages were normally written in the Latin and Cyrillic alphabets - 'Christian' scripts and so unsuitable for Islamic texts. The Tatars therefore devised their own system of orthography, using Arabic letters to convey the phonology of the Slav languages. They also created a religious vocabulary that was suited to...
The translation of an essay first published in Egypt in 1925, which took the contemporaries of its author by storm. At a time when the Muslim world was in great turmoil over the question of the abolition of the caliphate by Mustapha Kamal Ataturk in Turke
Established in the belief that imperialism as a cultural phenomenon had as significant an effect on the dominant as it did on the subordinate societies, the "Studies in Imperialism" series seeks to develop the new socio-cultural approach which has emerged through cross-disciplinary work on popular culture, media studies, art history, the study of education and religion, sports history and children's literature. The cultural emphasis embraces studies of migration and race, while the older political, and constitutional, economic and military concerns are never far away. It incorporates comparative work on European and American empire-building, with the chronological focus primarily, though not exclusively, on the 19th and 20th centuries, when these cultural exchanges were most powerfully at work. This work explores the sexual attitudes and activities of those who ran the British Empire. The study explains the pervasive importance of sexuality in the Victorian Empire, both for individuals and as a general dynamic in the working of the system. Among the topics included in the book are prostitution, the manners and mores of missionaries and aspects of race in sexual behaviour.
For centuries, although strongly influenced by the Chinese, Koreans have maintained a unique civilization with their own language, social organization, food, national costume, political institutions, and customs. The disruptions of the 20th century have included a long and difficult period of foreign rule and a devastating civil war. However, Koreans continue to prize their traditional culture, and the younger generations have embraced Koreanness with a determination to assert Korea's place in the world. Culture and Customs of Korea artfully depicts the past and present in North and South Korea with chapters on the story of the Korean people, thought and religion, arts and literature, performing arts, daily life and folkways, life in a Korean village, life in urban Korean, and gender, marriage, and the lives of Korean women. A chronology and glossary supplement the text.
Education seems to have lost its orientation in Western culture and is in disarray all over the globe in time of global transitions. This book attempts to address the challenge of globalization to education in the broadest sense of the concept of education. The various texts are written by some of the most famous and interesting scholars in the field. This collection is unique and opens the door for further research and public discussion on the future role of education.
In brand new translations by Ryan Bloom, four theatrical masterpieces from the Nobel Prize-winning author of The Outsider and The Plague are brought together for the first time in English, alongside deleted scenes and alternate lines of dialogue Caligula/The Misunderstanding /State of Emergency/The Just Although renowned for his novels, Albert Camus described the theatre as 'one of the only places in the world I'm happy', and staged the four plays gathered in this collection in Paris between 1944-49. Caligula, his first full-length dramatic work, portrays the monstrous emperor who destroys men, gods and ultimately himself. Here too are The Misunderstanding, a murderous tangle of longing; State of Emergency, where 'The Plague' appears as a central character; and The Just, which explores the limits of political conviction. This new translation brings together Camus's final versions of the plays, along with deleted scenes and alternate lines of dialogue.