You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
A Palestinian-Israeli poet declares a new state whose language, "Homelandic," is a combination of Arabic and Hebrew. A Jewish-Israeli author imagines a "language plague" that infects young Hebrew speakers with old world accents, and sends the narrator in search of his Arabic heritage. In Poetic Trespass, Lital Levy brings together such startling visions to offer the first in-depth study of the relationship between Hebrew and Arabic in the literature and culture of Israel/Palestine. More than that, she presents a captivating portrait of the literary imagination's power to transgress political boundaries and transform ideas about language and belonging. Blending history and literature, Poetic ...
The contributors to this wide-ranging work of scholarship and analysis include mentors, colleagues, friends, and students of the late Magda al-Nowaihi, an outstanding scholar of Middle East studies whose diverse interests and energy inspired numerous colleagues. The book's first part is devoted to Arabic elegy, the subject of an unfinished work by al-Nowaihi from which this volume takes its title. Included here is a previously unpublished lecture on elegy delivered by al- Nowaihi herself. Other contributors examine this poetic form in both classical and modern contexts, from a number of angles, including the partial feminization of the genre, making this volume perhaps the most comprehensive...
This volume highlights the role of Jewish scholars within the field of Oriental studies in the 19th and 20th century. It discusses their views of Islam and the "Orient" in the context of concepts such as orientalism, colonialism, and modernity. The analysis shows that Jewish oriental research provides a way of understanding some of the particularities of the boundaries between European frameworks of thought.
Translation and World Literature offers a variety of international perspectives on the complex role of translation in the dissemination of literatures around the world. Eleven chapters written by multilingual scholars explore issues and themes as diverse as the geopolitics of translation, cosmopolitanism, changing media environments and transdisciplinarity. This book locates translation firmly within current debates about the transcultural movements of texts and challenges the hegemony of English in world literature. Translation and World Literature is an indispensable resource for students and scholars working in the fields of translation studies, comparative literature and world literature.
During the 1930s and 1940s, Jews in the Middle East took part in extensive debates on fascism in the public sphere. How did the rise of fascism impact the ways in which Jews in the region envisioned the past, present and future? Confronting Fascism in the Arabic Jewish Press examines Jewish discussions on the positions and identities of Jews in the Middle East within the context of multifocal debates on fascism. Focussing on the Arabic Jewish press in Egypt, Lebanon and Syria, it studies the ideas of its editors and main contributors and their intellectual networks. Putting those debates within the context of social, political and national reorientations following the end of the Ottoman Empi...
The Routledge Handbook of Muslim-Jewish Relations invites readers to deepen their understanding of the historical, social, cultural, and political themes that impact modern-day perceptions of interfaith dialogue. The volume is designed to illuminate positive encounters between Muslims and Jews, as well as points of conflict, within a historical framework. Among other goals, the volume seeks to correct common misperceptions about the history of Muslim-Jewish relations by complicating familiar political narratives to include dynamics such as the cross-influence of literary and intellectual traditions. Reflecting unique and original collaborations between internationally-renowned contributors, the book is intended to spark further collaborative and constructive conversation and scholarship in the academy and beyond.
Since the early 1990s, Israel has greatly expanded a system checkpoints, walls and other barriers in the West Bank and Gaza that restrict Palestinian movement. Israel/Palestine examines how authors and filmmakers have grappled with the spread of these borders. Focusing on the works of Elia Suleiman, Raba'i al-Madhoun, Ghassan Kanafani, Sami Michael and Sayed Kashua, it traces how political engagement in literature and film has shifted away from previously common paradigms of resistance and coexistence and has become reorganised around these now ubiquitous physical barriers. Depictions of these borders interrogate the notion that such spaces are impenetrable and unbreakable, imagine distinct forms of protest, and redefine the relationship between cultural production and political engagement.
Baghdadi Jewish Networks in the Age of Nationalism explores different components of Baghdadi participation in global Jewish networks through the modernization of communal leadership, satellite communities, transnational Jewish philanthropy and secular education during the Hashemite period (1920-1951).
Borders, Territories, and Ethics: Hebrew Literature in the Shadow of the Intifada by Adia Mendelson-Maoz presents a new perspective on the multifaceted relations between ideologies, space, and ethics manifested in contemporary Hebrew literature dealing with the Israeli-Palestinian conflict and the occupation. In this volume, Mendelson-Maoz analyzes Israeli prose written between 1987 and 2007, relating mainly to the first and second intifadas, written by well-known authors such as Yehoshua, Grossman, Matalon, Castel-Bloom, Govrin, Kravitz, and Levy. Mendelson-Maoz raises critical questions regarding militarism, humanism, the nature of the State of Israel as a democracy, national identity and ...
"Thinking with an Accent brings together leading and emerging scholars of media, literature, education, law, linguistics, sound, and politics to theorize accent as an understudied lynchpin of the global cultural economy. It reframes accent as a powerfully coded and yet unexplored mode of perception-one that, properly harnessed, can yield transformative modalities of knowledge, action, and care. Accent, this anthology shows, does more than denote geographic, ethnic, or social identity. Accent emerges through listening, mobilizes negotiations of power, and enacts desiring relations. To think with an accent is to practice a dialogical and multimodal inquiry that unfolds the tensions of address within mediated utterances"--