You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Cognitive Sociolinguistics draws on the rich theoretical framework of Cognitive Linguistics and focuses on the social factors that underlie the variability of meaning and conceptualization. In the last decade, the field has expanded in various way. The current volume takes stock of current and emerging advances in the field in short academic contributions. The studies collected in this book have a usage-based approach to language variation and change, drawing on the theoretical framework of Cognitive Linguistics and are sensitive to social variation, be it cross-linguistic or language-internal. Three types of contributions are collected in this book. First, it contains theoretical overview papers on the domains that have witnessed expansion in recent years. Second, it presents novel research ideas in proof-of-concept contributions, aimed at blue-sky research and out-of-the-box linguistic analyses. Third, it showcases recent empirical studies within the field. By combining these three types of contributions, the book provides an encompassing overview of novel developments in the field of Cognitive Sociolinguistics.
Provides image and full-text online access to back issues. Consult the online table of contents for specific holdings.
The history of women's spirituality and Christian mysticism demonstrates that women have been influential religious leaders even without benefit of priestly ordination and theological training. St. Catherine of Siena and St. Teresa of Avila are examples of women with visionary gifts of tremendous power. A less well-known Spanish visionary is Sor María of Santo Domingo, a Dominican tertiary of peasant lineage who became so famous for her raptures, austerities, and prophecies that the king, a cardinal, and nobles considered her a living saint. In 1948 research in the archives of the University of Zaragoza uncovered The Book of Prayer of Sor María of Santo Domingo (originally published around 1518) which had gone unnoticed for centuries. The text includes some of Sor María's ecstatic utterances and representations, and is a first-hand look at a women who in many ways is as representative of the early years of sixteenth century Spain as St. Teresa was of the later years. Giles' book provides the first English translation of this text as well as a study of Sor María and the issues that pushed her into the limelight.