You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Isabel is a doctor who works at her father’s clinic. One day she encounters the person she least expected?Ross Templeton, her first love. It was seven years ago that Ross left the village and abandoned their relationship. So why has he come back? As an independent person, Isabel is determined not to fall for him no matter how charming he is. But she learns just how hard that will be when her father tells her Ross is going to be her colleague at the clinic!
Alyssa is a workaholic who lives a pretty bland day-to-day life. Then her world and her heart are shaken when a super sexy, unconventional young man named Caleb enters her firm as the new president. She’s determined not to lose her composure, no matter how attractive he may be. All her efforts prove useless, however, when fate decides to put them in the same hotel room during an innocent business trip. An unexpected mishap ends up with them locking lips. And though nothing else happened, there are already false rumors flying around about their so-called love affair when they return to the office, a situation that recalls a nightmare from Alyssa’s past.
事業に失敗した両親を支えるため、身重の体でケータリング業を営むアンナ。依頼先のパーティーで、彼女は客のなかにこの世で最も会いたくなかった男の姿を見つけて凍りついた。あの残酷な悪魔フランチェスコがどうしてここに!? 彼はお腹の子の父親。バカンスで訪れたイタリアで出会い、強く惹かれあって結ばれた。けれどある日突然、嘲りの言葉を残して去ってしまったのだ! フランチェスコが憎しみの目を向けてくる。この上なぜ私にそんな仕打ちができるの?
Yêu một người không nên yêu - đôi lúc điều này vẫn xảy ra trong cuộc sống và nó đang xảy ra với Sarah. Alex Merrick là đối thủ kinh doanh của cô, tệ hơn nữa là công ty anh ta đã làm công ty bố cô phá sản, khiến bố cô mất trong niềm tiếc nuối. Vậy mà anh ta còn hẹn cô như không có chuyện gì xảy ra? Sarah chắc chắn Alex chỉ là một tay dân chơi phiền phức, nhưng cô không cưỡng lại được nụ hôn của anh ấy...
元バレエダンサーのアナはパーティーで気持ちよくダンスを踊っていた。が、突然見知らぬ男性に「君のダンスは男を誘っているようだ!」と罵られ、その上、唇まで奪われる! その失礼な男性は、地元の病院に新たに赴任してきたドクター。アナは彼の態度に怒りを覚えつつも強く惹かれる。 しかし、どうやら彼にはフィアンセがいるらしくて!?
Anesthetist Kate is unhappy about being reassigned to a new team under the new surgeon, Angus, who just arrived from America. However, her heart races whenever he smiles at her, and even though they just met, she tells him about her dream of having children. Angus, who is a single father, always looks at his four-year-old son with a clouded gaze. Kate knows she shouldn’t stick her nose in his business, but something about Angus troubles her…
【無料配信】事業に失敗した両親を支えるため、身重の体でケータリング業を営むアンナ。依頼先のパーティーで、彼女は客のなかにこの世で最も会いたくなかった男の姿を見つけて凍りついた。あの残酷な悪魔フランチェスコがどうしてここに!? 彼はお腹の子の父親。バカンスで訪れたイタリアで出会い、強く惹かれあって結ばれた。けれどある日突然、嘲りの言葉を残して去ってしまったのだ! フランチェスコが憎しみの目を向けてくる。この上なぜ私にそんな仕打ちができるの?
Nurse Lucy is shocked to find her former pediatrician lover, Connor, is going to be taking over the pediatric ward at the hospital she works at. He’d left her to move to America, so why would he come back now? When she finds out, Lucy can’t help but be anxious. After they broke up, she became a single mother…and now Connor has returned to claim his place as Isabel's rightful father! She doesn’t want to let her old flame near her daughter, and Lucy swears that she'll never give in to his demands. But Connor has other ideas…
Demi membantu bisnis orangtuanya yang bangkrut, Anna menjalankan bisnis katering dalam keadaan hamil. Ia terpaku usai melihat pria yang paling enggan ia temui di pesta kliennya. Kenapa iblis kejam bernama Francesco itu ada di sini?! Pria itu adalah ayah dari anak yang ada di dalam kandungannya. Bertemu ketika sedang liburan di Italia, mereka pun saling jatuh cinta dan memadu kasih. Suatu hari, pria itu tiba-tiba saja menghilang dengan meninggalkan kalimat hinaan! Francesco memandangnya dengan penuh kebencian.Kenapa dia bersikap seperti itu padaku?
Marty, an obstetrician, has been going above and beyond the call of duty in caring for a certain infant who lost her mother to an accident. The father, a surgeon from Spain named Carlos, learns about his daughter for the first time when he shows up at her hospital. Faced with a dilemma, he ends up asking Marty to act as the baby’s mother. Marty isn’t sure about getting married solely for the child’s sake, but it’s an attractive proposition. After all, it would allow her to realize her dream of being a mother, which she thought would be impossible!