You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This pioneering research brings a new insight into derivational processes in terms of theory, method and typology. Theoretically, it conceives of derivation as a three-dimensional system. Methodologically, it introduces a range of parameters for the evaluation of derivational networks, including the derivational role, combinability and blocking effects of semantic categories, the maximum derivational potential and its actualization in relation to simple underived words, and the maximum and average number of orders of derivation. Each language-specific chapter has a unified structure, which made it possible to identify – in the final, typologically oriented chapter – the systematicity and regularity in developing derivational networks in a sample of forty European languages and in a few language genera and families. This is supported by considerations about the role of word-classes, morphological types, and the differences and similarities between word-formation processes of the languages belonging to the same genus/family.
Anger is one of the basic emotions of human emotional experience, informing and guiding many of our choices and actions. Although it has received considerable scholarly attention in a number of disciplines, including linguistics, a basic question has still remained unresolved: why do variations in the folk model of anger exist across languages if it is indeed a basic emotion rooted in largely universal bodily experience? By drawing on a wide selection of comparable linguistic data from dozens of languages (including a number of less-researched languages), this volume provides the most comprehensive account of what is universal and what is variable in the folk model of anger – and why. It a...
This book contains 48 papers presented at the Fourteenth International Conference on Turkish Linguistics, held by Ankara University in August 6-8, 2008. The contributions to this conference cover a wide range of topics in theoretical, descriptive and applied linguistics relating to Turkish and Turkic languages in discussing a great variety of issues related to phonology and phonetics, morphology, syntax and semantics, pragmatics and discourse, language acquisition, language contact, and applied linguistics, as they have been grouped in this volume. Although the main focus of the volume is on Turkish linguistic issues, there are also a number of articles in different modern linguistic frameworks dealing with Turkic languages and Turkish dialects. The book will be appealing to anyone interested in current issues in theoretical linguistics as well as those who are working on Turcology, linguistic typology, contact linguistics, and applied linguistics.
Every year since 2002, the linguistic development environment NooJ has been enhanced with new online features that allow social scientists to develop new applications and explore new domains. The 2011 conference was no exception and the arrival of v3.0 has brought many more features and a new range of applications, from the analysis of ancient Arabic and old English texts to the analysis of conversations held by the Mars500 mission’s astronauts. At the 2011 conference, members of the European Meta-Net CESAR project announced that NooJ will soon be available Open Source and will become the de-facto standard tool for Corpus processing in European research in Social Science. Today, NooJ is us...
This volume is based on the theme session titled 'Embodiment via Body Parts', organized by Zouheir Maalej, Farzad Sharifian, and Ning Yu at the 10th International Cognitive Linguistics Conference held in Krakow, Poland, in July 2007.
Metaphor is a fascinating phenomenon, but it is also complex and multi-faceted, varying in how it is manifested in different modes of expression, languages, cultures, or time-scales. How then can we reliably identify metaphors in different contexts? How does the language or culture of speakers and hearers affect the way metaphors are produced or interpreted? Are the methods employed to explore metaphors in one context applicable in others? The sixteen chapters that make up this volume offer not only detailed studies of the situated use of metaphor in language, gesture, and visuals around the world – providing important insights into the different factors that produce variation – but also careful explication and discussion of the methodological issues that arise when researchers approach metaphor in diverse ‘real world’ contexts. The book constitutes an important contribution to applied metaphor studies, and will prove an invaluable resource for the novice and experienced metaphor researcher alike.
The volume aims to bring together original, unpublished papers on discourse structure and meaning from different frameworks or theoretical perspectives to address research questions revolving around issues instigated by Turkish. Another goal is to offer methodologically different solutions for the research gaps identified in individual chapters. The contributions are based on empirical generalizations and make use of, for example, computerized corpora as the data, examples compiled from naturally occurring discourse, or data gathered in experimental conditions. Hence, the book has a firm theoretical standing and it is empirically well-grounded. The collection is expected to be of direct interest to the community of scholars and researchers in discourse structure and semantics as well as corpus linguistics. It will appeal to undergraduate and graduate students and all interested readers, offering them a fresh view on various discourse-related phenomena from the perspective of Turkish.
Corpus linguistic methods provide new avenues for (im)politeness scholarship to reflexively evaluate its understanding of communication and language use on the theoretical contributions of corpus linguistics to the linguistic sciences. In this sense, this volume is a unique contribution to (im)politeness scholarship. It showcases studies in the field which employ specialized and general corpora, with methodologies that range from the speech act to the discourse-analytic and conversation-analytic traditions. The book brings into closer contact scholarship that has hitherto remained in relatively different streams of the scientific investigation of (im)politeness. A unifying theme of the chapt...
Diese Bibliographie enhält in erster Linie linguistische Publikationen, d.h. Monographien und Studien, die in verschiedenen wissenschaftlichen Zeitschriften und Sammelwerken erschienen sind, die sich mit der Erforschung der türkischen Sprache in der Türkei befassen. Darüber hinaus finden sich hier verschiedene Handbücher, Bibliographien, Wörterbücher und viele Textausgaben, die zur Erforschung der türkischen Sprache und Sprachgeschichte unbedingt erforderlich sind. Einige Werke, die sich nur am Rande mit dem Thema oder nicht ausschließlich mit der türkischen Sprache in der Türkei, sondern auch mit anderen Türksprachen befassen, haben ebenfalls ihren Platz in diesem Band gefunden....
Exploring the Turkish Linguistic Landscape provides in-depth analyses of different aspects of Turkish in the domains of phonology, morphology and syntax, discourse and language acquisition relevant to recent theoretical discussions. While some of the papers in the volume offer new analyses to known linguistic puzzles, others raise new questions which have not been addressed in the literature before. This collection of original articles written by colleagues and students of Prof. Eser Erguvanlı-Taylan, honoring her contribution to the field of linguistics, features articles on vowel reduction, consonant clusters, negation, conditionals, voice morphology, evidentiality, acquisition of irregular morphology, complementation and subordination in varieties of Turkish. It will be of interest to a wide audience ranging from theoreticians to typologists and is expected to generate further research on Turkish, as well as to contribute to the cross-linguistic literature on the issues addressed in the volume.