Seems you have not registered as a member of localhost.saystem.shop!

You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Constructing a Sociology of Translation
  • Language: en
  • Pages: 246

Constructing a Sociology of Translation

The view of translation as a socially regulated activity has opened up a broad field of research in the last few years. This volume deals with central questions of the new domain and aims to contribute to the conceptualisation of a general sociology of translation. Interdisciplinary in approach, it discusses the role of major representatives of sociology like Pierre Bourdieu, Bruno Latour, Bernard Lahire, Anthony Giddens or Niklas Luhmann in establishing a theoretical framework for a sociology of translation. Drawing on methodologies from sociology and integrating them into translation studies, the book questions some of the established categories in this discipline and calls for a redefinition of long-assumed principles. The contributions show the social involvement of translation in various fields and focus especially on the translator s position in an emerging sociology of translation, Bourdieu s influence in conceptualising this new sub-discipline, methodological questions and a sociologically oriented meta-discussion of translation studies.

Perspectives on Multimodality
  • Language: en
  • Pages: 260

Perspectives on Multimodality

This volume sign posts several paths of multimodality research and theory-building today. The chapters represent a cross-section of current perspectives on multimodal discourse with a special focus on theoretical and methodological issues (mode hierarchies, modelling semiotic resources as multiple semiotic systems, multimodal corpus annotation). In addition, it discusses a wide range of applications for multimodal description in fields like mathematics, entertainment, education, museum design, medicine and translation.

Translation as Intercultural Communication
  • Language: en
  • Pages: 368

Translation as Intercultural Communication

This selection of 30 contributions (3 workshop reports, 27 papers from 14 countries) concentrates on intercultural communication in its broadest sense: themes vary from dissident translation under the Marcos dictatorship in the Philippines and translation as a process of power in the 3rd world context to drama translation and the role of the cognitive sciences in translation theory. Topics of current interest such as media interpreting, news translation, advertising, subtitling and the ethics of translation have a prominent position, as does the Workshop 'Contact as Conflict' which discusses the phenomenon of the hybrid text as a result of the translation process. The volume closes with the EST Focus debate on thorny issues of Methodology, Policy and Training. The volume demonstrates clearly the richness and breadth of the topics dealt with in Translation Studies today along with its complex interaction with neighbouring disciplines.

Deep Eutectic Solvents
  • Language: en
  • Pages: 205

Deep Eutectic Solvents

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2018-12-05
  • -
  • Publisher: Springer

This is one of the first books fully dedicated to the rapidly advancing and expanding research area of deep eutectic solvents. Written by the internationally recognized expert in solution chemistry, it supplies full information regarding preparation of these new eco-friendly solvents, their properties and applications. The current and potential applications of deep eutectic solvents as organic reaction media, catalytic system, in biomass processing, nanotechnology and metal finishing industry, as well as for extraction and separation are extensively discussed.This highly informative and carefully presented book will appeal to practicing chemists (organic chemists, polymer chemists, biochemists) as well as chemical engineers and environmental scientists.

Calixarenes and Beyond
  • Language: en
  • Pages: 1053

Calixarenes and Beyond

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2016-08-12
  • -
  • Publisher: Springer

Contributions featuring the chemistry and applications of a family of macrocyclic compounds collectively known as 'calixarenes' are presented in this edited volume. The arsenal of structures based on calixarenes provides tools which are effective in numerous areas of supramolecular chemistry. The Editors have compiled a timely volume which contains up to date, high calibre contributions from a large number of international authors. A broad perspective on the progress and future of calixarene chemistry is presented. Aimed at students and researchers active in Supramolecular Chemistry.

Descriptive Translation Studies and Beyond
  • Language: en
  • Pages: 320

Descriptive Translation Studies and Beyond

A replacement of the author's well-known book on Translation Theory, In Search of a Theory of Translation (1980), this book makes a case for Descriptive Translation Studies as a scholarly activity as well as a branch of the discipline, having immediate consequences for issues of both a theoretical and applied nature. Methodological discussions are complemented by an assortment of case studies of various scopes and levels, with emphasis on the need to contextualize whatever one sets out to focus on.Part One deals with the position of descriptive studies within TS and justifies the author's choice to devote a whole book to the subject. Part Two gives a detailed rationale for descriptive studie...

Comics in Translation
  • Language: en
  • Pages: 353

Comics in Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2015-12-22
  • -
  • Publisher: Routledge

Comics are a pervasive art form and an intrinsic part of the cultural fabric of most countries. And yet, relatively little has been written on the translation of comics. Comics in Translation attempts to address this gap in the literature and to offer the first and most comprehensive account of various aspects of a diverse range of social practices subsumed under the label 'comics'. Focusing on the role played by translation in shaping graphic narratives that appear in various formats, different contributors examine various aspects of this popular phenomenon. Topics covered include the impact of globalization and localization processes on the ways in which translated comics are embedded in c...

Applied Translation Studies
  • Language: en
  • Pages: 254

Applied Translation Studies

This textbook is a practical and interactive reader designed to give anyone interested in language and communication a rigorous yet accessible head-start to the emerging field of translation. Organised along neat paradigms and models, the book features fresh applications of a wide range of theories, drawing on authentic examples from a multitude of languages. With its strong emphasis on how translation operates in real-world situations, the book is a useful reference not only for students, instructors, and practitioners of translation, but also for the general reader who is curious about the intricacies of communicating across languages and cultures.

Farewell
  • Language: en
  • Pages: 322

Farewell

Focusing on the experiences of one particular family living in one particular house during these historic events, Ayse Kulin mixes fact and fiction, soap opera and Tolstoy, to bring to light the effects of such political upheaval on a nominally comfortable and affluent household: the monied and intellectual class who find that their stake in Turkish life and culture is far more precarious than they could have guessed.

The Arabic Manuscript Tradition
  • Language: en
  • Pages: 288

The Arabic Manuscript Tradition

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2017-07-31
  • -
  • Publisher: BRILL

Covering the entire spectrum of Arabic manuscripts, and especially the handwritten book, this book consists of a glossary of technical terms and a bibliography. The technical terms, collected from a variety of sources, embrace a vast range of topics dealing with the making and reading (studying) of Arabic manuscripts. They include: the Arabic scripts, penmanship, writing materials and implements, the make-up of the codex, copying and correction, decoration and bookbinding. A similar coverage is reflected in the bibliography. In view of the fact that, as yet, there is no concise monograph on Arabic manuscripts in the English language, this book is an important contribution to this field. And, since Arabic manuscripts represent an enormous resource for research, this work is an indispensable reference for all students of Islamic civilization.