You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
It is widely believed that linguistic theories and information technology have considerably influenced foreign language education. However, the collaboration of these three domains has not brought about new scientific results. It it thus, our attempt to realize an integration of theoretical and applied linguistics on the basis of computer sciences, and establish a new synthetic field called "Linguistic Informatics." The present volume constitutes the Proceedings of the First International Conference on Linguistic Informatics held at Tokyo University of Foreign Studies (TUFS) in December 2003. The volume is comprised of five chapters. 1. Computer-Assisted Linguistics: Potential for collaboration between linguistics and informatics. 2. Corpus Linguistics : Status report on corpus-based linguistic research. 3. Applied Linguistics : Relationship between second language acquisition and linguistic theory. 4. Discourse Analysis and Language Teaching : Current status of natural dialogue-based discourse analysis. 5. TUFS Language Modules : Development of multilingual e-learning materials covering 17 different languages.
Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session
UBLI has conducted field surveys since 2002 and built spoken language corpora for French, Spanish, Italian (Salentino dialect), Russian, Malaysian, Turkish, Japanese, and Canadian multilinguals. This volume features new research presented at the UBLI second workshop on Corpus Linguistics Research Domain, which was held on September 14, 2006. The first part consisting of eleven presentations to this workshop shows a wide range of subjects within the area of corpus-based research, such as dictionary, linguistic atlas, dialect, translation, ancient texts, non-standard texts, sociolinguistics, second language acquisition, and natural language processing. The second part of this volume comprises ten additional contributions to both written and spoken corpora by the members and research assistants of UBLI.
Time is the most fundamental category of human cognition and action, and all human languages have developed many devices to express it. These include verbal categories, such as tense and aspect, but also adverbials, particles, and principles of discourse organisation. This book is intended as a tutorial for the study of how time is expressed in natural languages. Its chapters take the reader through a number of foundational issues, such as the various notions of time and the various means to express it; other chapters are devoted to more specific questions, such as the acquisition of time, its modelling in formal semantics and in computational linguistics, or how its expression can be empirically investigated.
Nowadays, linguists do not question the existence of synchronic variation, and the dichotomy between synchrony and diachrony. They recognize that synchrony can be motivated regionally (diatopic variation), sociolinguistically (diastratic variation), or stylistically (diaphasic variation). But, further, they can also recognize the hybrid nature of synchrony, which is referred to as "dynamic synchrony." This conception of synchrony assumes that similar patterns of usage can coexist in a community during a certain period and that their mutual relations are not static but conflicting enough to result in a future systematic change through symptomatic synchronic variation. Emergence of a large corpus of written texts for some languages has enabled quantitative as well as qualitative analyses of the synchronic conditions for diachronic changes, over both long and short spans of time. Most of the 14 papers in this volume represent studies on synchronic and diachronic variations based on such corpus data. For sale in all countries except Japan. For customers in Japan: please contact Yushodo Co.
This is the second volume of the series "Usage-Based Linguistic Informatics", a product of the 21st century COE program held at Tokyo University of Foreign Studies (TUFS). The project has an objective to realize an integration of theoretical and applied linguistics on the basis of computer sciences. With a view to practically applying the results of linguistic analysis to language education, the promotion of individual language research has become a high-priority issue. A new field of linguistic research is intended to be developed by elucidating the state of linguistic usage based on the analysis of large amounts of linguistic data. The volume, thus, consists mainly of language-specific corpus-based analyses on sentence structures in ten different languages such as Nuuchahnulth, Korean, Chinese, Malay, Turkish, Arabic, Russian, French, English and Spanish. It also includes papers that deal with various theoretical issues in contrastive linguistics and typology.
This new edition of TUFS Studies in Linguistics, we aim to showcase the various linguistics research conducted at Tokyo University of Foreign Studies. In this first volume, we report on the international symposium hosted by the Global Center of Excellence Program "Corpus-based Linguistics and Language Education (CbLLE)" throughout 2008.
The selected contributions of this volume focuses on various issues related to second language pedagogy and second language acquisition in the Japanese context. Part I covers such topics as discourse pragmatics and cross-cultural pragmatics in language teaching; the instruction of conversation through training in story telling skills; task activities as a means for grammarization in grammar teaching; the development of a computerized speaking test and a proficiency scale for EFL learners; and the social aspects of the language teacher expertise. Part II deals with the cognitive transformation involved in the acquisition of syntactic structures; the application of ZPD to adult learners not only in terms of interpersonal interaction but also through interfacing with other media; examination of learners' narrative data to analyze linguistic and gestural reference and to investigate learners' use of phrasal verbs; learner's strategy use in self-instruction that utilizes audiovisual materials; and network computer technology in computer-assisted language learning.
This book is a valuable resource for those involved in translation studies and discourse analysis. Drawing on a corpus-based approach and a combined framework of Appraisal and Ideological Square, this book investigates the variations in stance towards China and other countries in the English translation of contemporary Chinese political discourse. It presents research findings based on comparisons and statistical analyses of the English translation patterns of appraisal epithets, the most prototypical appraisal resources for evaluation, in Chinese political discourse at both lexico-grammatical and discourse semantic levels.
The Handbook of Dialectology provides an authoritative, up-to-date and unusually broad account of the study of dialect, in one volume. Each chapter reviews essential research, and offers a critical discussion of the past, present and future development of the area. The volume is based on state-of-the-art research in dialectology around the world, providing the most current work available with an unusually broad scope of topics Provides a practical guide to the many methodological and statistical issues surrounding the collection and analysis of dialect data Offers summaries of dialect variation in the world's most widely spoken and commonly studied languages, including several non-European languages that have traditionally received less attention in general discussions of dialectology Reviews the intellectual development of the field, including its main theoretical schools of thought and research traditions, both academic and applied The editors are well known and highly respected, with a deep knowledge of this vast field of inquiry