You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Ensemble de contributions qui porte sur les vicissitudes de la traduction du chinois dans les langues européennes depuis trois siècles, sur la diversité des idiomes et des personnages impliqués. Variation aussi, de la proximité du traducteur au texte d’origine, de son empreinte propre, de son époque, du genre choisi et, bien sûr, de la langue cible – ou des langues intermédiaires. Ce parcours à travers un choix de textes littéraires, philosophiques et scientifiques illustre les enjeux réels et fantasmatiques de la relation de la Chine et de l’Europe. Il ne s’agit pas de confrontation, mais bien plutôt, à travers le processus de traduction, d’approfondissement mutuel – ce qui s’observe par exemple quand plusieurs interprétations traditionnelles du texte de départ sont prises en compte.
The fairy tales and legends of olden China have in common with the "Thousand and One Nights" an oriental glow and glitter of precious stones and gold and multicolored silks, an oriental wealth of fantastic and supernatural action. And yet they strike an exotic note distinct in itself. The seventy-three stories here presented after original sources, embracing "Nursery Fairy Tales," "Legends of the Gods," "Tales of Saints and Magicians," "Nature and Animal Tales," "Ghost Stories," "Historic Fairy Tales," and "Literary Fairy Tales," probably represent the most comprehensive and varied collection of oriental fairy tales ever made available for American readers. There is no child who will not enj...
The Soul of China offers readers a tour of Chinese tradition and character lost to the modern era. Richard Wilhelm arrived in China before the Boxer Rebellion and stayed for a quarter of a century. He became intimate with retired princes and Taoist priests; he steeped himself in Chinese philosophy and occultism; he emerged with a profound respect for the Chinese culture. With chapters on the Revolution, Chinese country life, royalty and soundrels, and occultism and religious movements, this book is one man's fascinating travelogue and exploration of an important age in Chinese history. Richard Wilhelm (1873-1930) was a German scholar who translated many philosophical and spiritual works from Chinese into German that in turn have been translated into other major languages of the world, including English. His translation of the I Ching is regarded as one of the finest.
Jessica Hart has never forgotten Matthew Landley. After all, he was her first love when she was fifteen years old. But he was also her school maths teacher, and their forbidden affair ended in scandal with his arrest and imprisonment. Now, seventeen years later, Matthew returns with a new identity, a long-term girlfriend and a young daughter, who know nothing of what happened before. Yet when he runs into Jessica, neither of them can ignore the emotional ties that bind them together. With so many secrets to keep hidden, how long can Jessica and Matthew avoid the dark mistakes of their past imploding in the present?
Fearless heroes, feisty princesses, sly magicians, terrifying dragons, talking foxes and miniature dogs. They all feature in this enthralling compendium of Chinese fairy tales and legends, along with an array of equally colourful characters and captivating plots. Although largely unknown in the West, the 70-plus stories in this volume are just as beguiling as the more familiar Grimms' Fairy Tales or Arabian Nights. They were collected in the early 20th century by Richard Wilhelm and first translated into English by Frederick H Martens. This beautifully produced revised and edited new edition includes updated notes which not only provide background on the tales, but also offer a fascinating insight into ancient Chinese folk lore and culture. These are stories to return to time and time again. From awesome adventures to quirky allegories, from the exploits of the gods to fables about beggars who outwit their betters, Chinese Fairy Tales and Legends is extraordinarily diverse and endlessly engaging. These wonderful stories have enduring and universal appeal, and will intrigue both children and adults.
How Hitler's spy chief sabotaged the German war effort. Wilhelm Canaris was appointed by Hitler to head the Abwehr (the German secret service) 18 months after the Nazis came to power. But Canaris turned against the Fuhrer and the Nazi regime, believing that Hitler would start a war Germany could not win. In 1938 he was involved in an attempted coup, undermined by British Prime Minister Neville Chamberlain. In 1940 he sabotaged the German plan to invade England, and fed General Franco vital information that helped him keep Spain out of the war. For years he played a dangerous double game, desperately trying to keep one step ahead of the Gestapo. The SS chief, Heinrich Himmler, became suspicious of the Abwehr and by 1944, when Abwehr personnel were involved in the attempted assassination of Hitler, he had the evidence to arrest Canaris himself. Canaris was executed a few weeks before the end of the war.
The bestselling English translation of the ancient classic of Chinese divination that has inspired millions with its timeless insights into the changing nature of all existence The I Ching, or Book of Changes, has exerted a living influence in China for thousands of years. Today, it continues to enrich the lives of readers around the world. First set down in the dawn of history as a book of oracles, it grew into a book of wisdom with the inclusion of commentaries on its oracular pronouncements, eventually becoming one of the Five Classics of Confucianism and providing a common source for both Confucianist and Taoist philosophy. This edition of the I Ching is the most authoritative and comple...
The well-known ancient Chinese oracle and sourcebook of Asian wisdom--now in a Shambhala Pocket Library edition. The I Ching (The Book of Change), the oldest of the Chinese classics, has throughout Chinese history commanded unsurpassed prestige and popularity. Containing several layers of text and given numerous levels of interpretation, the I Ching has been venerated for more than three thousand years as an oracle of fortune, a guide to success, and a source of wisdom. The underlying theme of the text is change and how this fundamental force influences all aspects of life—from business and politics to personal relationships. To understand and act in accordance with this inexorable law of ...
Often referred to as the Eranos edition, this revised and updated translation offers the most substantial advance in I Ching since Richard Wilhelm introduced the oracle to the West in the 1920s. The I Ching is one of the oldest Chinese texts and the world’s oldest oracle. Accumulated from over 2,500 years of diviners, sages and shamans and born out of the oral tradition, the I Ching as we know it today is a collection of texts, imagery and advice, philosophy and poetry, divided into 64 chapters. There are 64 hexagrams, created from a collection of six lines, either broken or solid. In order to “read” from the book, you must cast a hexagram. The traditional method required yarrow sticks but nowadays is based on tossing three coins six times. The Original I Ching Oracle or Book of Changes was inspired by Carl Gustav Jung's insights into the psyche and researched for more than 60 years through the Eranos Foundation of Switzerland. It presents the oracular core of the I Ching as a psychological tool: the symbols interact with our minds in the same way dream images do.