Seems you have not registered as a member of localhost.saystem.shop!

You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Sidewinders
  • Language: en
  • Pages: 142

Sidewinders

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2006-09
  • -
  • Publisher: iUniverse

Sidewinders is the story of what might have happeneSidewinders is the story of what might have happened had a long line of ultra-Orthodox Jewish rabbis and their followers from Eastern Europe continued their dynasty in the United States in the 20th century and beyond. It is also a story about the preeminence of family, spiritual reawakening, Top-40 radio, and the willingness to believe in miracles (since you came along, you sexy thing!).d had a long line of ultra-Orthodox Jewish rabbis and their followers from Eastern Europe continued their dynasty in the United States in the 20th century and beyond. It is also a story about the preeminence of family, spiritual reawakening, Top-40 radio, and the willingness to believe in miracles (since you came along, you sexy thing!).

Jewish Humor
  • Language: en
  • Pages: 183

Jewish Humor

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2017-09-08
  • -
  • Publisher: Routledge

The thirteen chapters in this book are derived from the First International Conference on Jewish Humor held at Tel-Aviv University. The authors are scientists from the areas of literature, linguistics, sociology, psychology, history, communications, the theater, and Jewish studies. They all try to understand different aspects of Jewish humor, and they evoke associations, of a local-logical nature, with Jewish tradition. This compilation reflects the first interdisciplinary approach to Jewish humor. The chapters are arranged in four parts. The first section relates to humor as a way of coping with Jewish identity. Joseph Dorinson's chapter underscores the dilemma facing Jewish comedians in th...

Telling the Story of Translation
  • Language: en
  • Pages: 334

Telling the Story of Translation

Scholars have long highlighted the links between translating and (re)writing, increasingly blurring the line between translations and so-called 'original' works. Less emphasis has been placed on the work of writers who translate, and the ways in which they conceptualize, or even fictionalize, the task of translation. This book fills that gap and thus will be of interest to scholars in linguistics, translation studies and literary studies. Scrutinizing translation through a new lens, Judith Woodsworth reveals the sometimes problematic relations between author and translator, along with the evolution of the translator's voice and visibility. The book investigates the uses (and abuses) of trans...

The Situatedness of Translation Studies
  • Language: en
  • Pages: 244

The Situatedness of Translation Studies

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2021-03-15
  • -
  • Publisher: BRILL

In The Situatedness of Translation Studies, Luc van Doorslaer and Ton Naaijkens reassess some outdated views about Translation Studies. They present ten chapters about lesser-known conceptualizations of translation and translation theory in various cultural contexts, such as Chinese, Estonian, Greek, Russian and Ukrainian.

Where Memory Leads
  • Language: en
  • Pages: 299

Where Memory Leads

A Pulitzer Prize-winning historian's return to memoir, a tale of intellectual coming-of-age on three continents, published in tandem with his classic work of Holocaust literature, When Memory Comes Forty years after his acclaimed, poignant first memoir, Friedländer returns with WHEN MEMORY COMES: THE LATER YEARS, bridging the gap between the ordeals of his childhood and his present-day towering reputation in the field of Holocaust studies. After abandoning his youthful conversion to Catholicism, he rediscovers his Jewish roots as a teenager and builds a new life in Israeli politics. Friedländer's initial loyalty to Israel turns into a lifelong fascination with Jewish life and history. He s...

The Sin of Writing and the Rise of Modern Hebrew Literature
  • Language: en
  • Pages: 413

The Sin of Writing and the Rise of Modern Hebrew Literature

The Sin of Writing and the Rise of Modern Hebrew Literature contends that the processes of enlightenment, modernization, and secularization in nineteenth-century Eastern European Jewish society were marked not by a reading revolution but rather by a writing revolution, that is, by a revolutionary change in this society's attitude toward writing. Combining socio-cultural history and literary studies and drawing on a large corpus of autobiographies, memoirs, and literary works of the period, the book sets out to explain the curious absence of writing skills and Hebrew grammar from the curriculum of the traditional Jewish education system in Eastern Europe. It shows that traditional Jewish society maintained a conspicuously oral literacy culture, colored by fears of writing and suspicions toward publication. It is against this background that the young yeshiva students undergoing enlightenment started to “sin by writing,” turning writing and publication in Hebrew into the cornerstone of their constitution as autonomous, enlightened, male Jewish subjects, and setting the foundations for the rise of modern Hebrew literature.

A World Atlas of Translation
  • Language: en
  • Pages: 503

A World Atlas of Translation

What do people think of translation in the different historical, cultural and linguistic traditions of the world? How many uses has translation been put to? How distant from one another are the concepts of translation found in the different traditions? These are some of the questions A World Atlas of Translation addresses. Its twenty-one reports give us pictures taken from the inside, both from traditions that are well represented in the literature and from the many that (for now) are not. But the Atlas is not content with documenting – no map is this innocent. In fact, the wealth of information collected and made accessible by its reporters can be useful to gauge the dispersion of translation concepts across traditions. As you read its reports, the Atlas will keep asking “How far apart do these concepts look to you?” Finally and more ambitiously, the reports can help us test the hypothesis that a cross-cultural notion of translation exists. In this respect, the Atlas is mostly a proof of concept. It hopes to encourage further fact-based research in quest of a robust and compelling unifying notion of translation.

Morality and Religion
  • Language: en
  • Pages: 343

Morality and Religion

The relationship between morality and religion has long been controversial, familiar in its formulation as Euthyphro’s dilemma: Is an act right because God commanded it or did God command it because it is right. In Morality and Religion: The Jewish Story, renowned scholar Avi Sagi marshals the breadth of philosophical and hermeneutical tools to examine this relationship in Judaism from two perspectives. The first considers whether Judaism adopted a thesis widespread in other monotheistic religions known as 'divine command morality,' making morality contingent on God’s command. The second deals with the ways Jewish tradition grapples with conflicts between religious and moral obligations....

Translation and Circulation of Migration Literature
  • Language: en
  • Pages: 309

Translation and Circulation of Migration Literature

In the field of Translation Studies no book-length work in English has yet been dedicated to the translation and circulation of migration literature. The authors of this volume seek to contribute to filling this gap through a detailed study of texts belonging to a variety of literary genres and engaging with the phenomenon of migration in different parts of the world. Not only will the challenges met by translators be discussed, but the different ways in which the translated texts travel from one cultural sphere to another will also be explored. The focus lies on the themes “migration and politics”, “migration and society”, as well as “the experience of migration in words, music and images”.

To Be an Actress
  • Language: en
  • Pages: 184

To Be an Actress

In To Be an Actress, Nava Shean tells about her life on the stage: from children's theater in Prague to traveling theater in the Czech countryside, to performances of prisoners in Terezin concentration camp, to Israel's national theater, Munich State theater, and her one-woman shows. The common theme that runs through the memoir is Ms. Shean's passion for the theater and her dedication to acting despite excruciating circumstances. The memoir provides first-hand account of life in Terezin concentration camp and the incredible artistic activity under the shadow of the transports to the death camps. It also portrays the author's reconnection with her Jewish heritage against the background of her family's assimilation. Upon her arrival in Israel in 1948, Ms. Shean took part in the development of the Israeli theater, an alliance that continued into the 1980s and culminated in her one-woman show Requiem in Terezin.