You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Translating Children’s Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audience that spans a period of enormous intellectual progress and affective change from birth to adolescence. Lathey looks at a broad range of children’s literature, from prose fiction to poetry and picture books. Each of the seven chapters addresses a different aspect of translation for children, covering: · Narrative style and the challenges of translating the child’s voice; · The translation of cultural markers for young readers; · Translation of the modern picture book; · Dialogue, dialect and street language in modern children...
The first comprehensive guide to women's promotion and use of textual culture, in manuscript and print, in Renaissance Italy.
description not available right now.
description not available right now.
description not available right now.