You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
About the Book India has a rich grammatical tradition, still extant in the form of PÀõini’s grammar as well as the theories of verbal cognition. These two together provide a formal theory of language communication. The formal nature of the theory makes it directly relevant to the new technology called Natural Language Processing. This book, first presents the key concepts from the Indian Grammatical Tradition (IGT) that are necessary for understanding the information flow in a language string and its dynamics. A fresh look at these concepts from the perspective of Natural Language Processing is provided. This is then followed by a concrete application of building a parser for Sanskrit us...
This concise and well-written text provides a deeper insight into the discipline of translation and discusses all the complexities involved in translation. The book discusses in detail the process of translation, different types of translation, and theory and principles of translation. It also deals with different interdisciplinary subjects such as semiotics, linguistics, lexicography and socio-linguistics that contribute to effective translation. Finally, it explains the problems of translation and the techniques for evaluating translation. The book provides plenty of examples to make the concept clear. The book is intended as a text for the undergraduate students of translation studies and postgraduate students of English, Applied Linguistics, and English and Comparative Literature.
Recent history makes clear that the quantum leaps being made in technology are the leading edge of a groundswell of paradigm shifts taking place in science, politics, economics, social institutions, and the expression of cultural values. Indeed it is the simultaneity and interdependence of these changes occurring in every dimension of human experience and endeavor that makes the present so historically distinctive. The essays gathered here give voice to perspectives on the always improvised relationship between technology and cultural values from Africa, the Americas, Asia, Australia, Europe, and the Pacific. Contributors: Syed Muhammad Naquib Al-Attas, Roger T. Ames,Yoko Arisaka, Carl Becke...
This book compares and contrasts the principles and practices of rule-based machine translation (RBMT), statistical machine translation (SMT), and example-based machine translation (EBMT). Presenting numerous examples, the text introduces language divergence as the fundamental challenge to machine translation, emphasizes and works out word alignment, explores IBM models of machine translation, covers the mathematics of phrase-based SMT, provides complete walk-throughs of the working of interlingua-based and transfer-based RBMT, and analyzes EBMT, showing how translation parts can be extracted and recombined to automatically translate a new input.
The Importance Of English Both As A Link Language, A Means Of Communication And As A Medium Of Instruction Has Been Steadily Growing Since Independence, So That The Total Number Of Learners Of English In India Today Would Easily Exceed The Total Populations Of Many Countries Of Europe. Moreover, We Have Now More Speakers Of English In India Than In Britain.Learning A Language Is Different From Learning About A Language, But To Acquire Proficiency In A Language At All The Levels Of Listening, Speaking, Reading And Writing, And An Ability To Express Both Functional And Conceptual Meaning It Is Not Enough To Know The Language. However, Since Natural Language Use Is Richly Variegated It Is Only ...
This book constitutes the refereed proceedings of the International Conference on Information Systems for Indian Languages, ICISIL 2011, held in Patiala, India, in March 2011. The 63 revised papers presented were carefully reviewed and selected from 126 paper submissions (full papers as well as poster papers) and 25 demo submissions. The papers address all current aspects on localization, e-governance, Web content accessibility, search engine and information retrieval systems, online and offline OCR, handwriting recognition, machine translation and transliteration, and text-to-speech and speech recognition - all with a particular focus on Indic scripts and languages.
The International Conference on “Computational Intelligence in Data Mining” (ICCIDM), after three successful versions, has reached to its fourth version with a lot of aspiration. The best selected conference papers are reviewed and compiled to form this volume. The proceedings discusses the latest solutions, scientific results and methods in solving intriguing problems in the fields of data mining, computational intelligence, big data analytics, and soft computing. The volume presents a sneak preview into the strengths and weakness of trending applications and research findings in the field of computational intelligence and data mining along with related field.
This volume constitutes the thoroughly refereed post-conference proceedings of the First and Second International Symposia on Sanskrit Computational Linguistics, held in Rocquencourt, France, in October 2007 and in Providence, RI, USA, in May 2008 respectively. The 11 revised full papers of the first and the 12 revised papers of the second symposium presented with an introduction and a keynote talk were carefully reviewed and selected from the lectures given at both events. The papers address several topics such as the structure of the Paninian grammatical system, computational linguistics, lexicography, lexical databases, formal description of sanskrit grammar, phonology and morphology, machine translation, philology, and OCR.