Seems you have not registered as a member of localhost.saystem.shop!

You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Rooted
  • Language: en
  • Pages: 356

Rooted

Bugger, rooted, bloody oath... What is it about Australians and swearing? We've got an international reputation for using bad language (Where the bloody hell are ya?) and letting rip with a choice swear word or two has long been a very Aussie thing to do. From the defiant curses of the convicts and bullock drivers to the humour of Kath and Kim, Amanda Laugesen, director of the Australian National Dictionary Centre, takes us on a fascinating journey through the history of Australia's bad language to reveal our preoccupations and our concerns. Bad language has been used in all sort of ways in our history: to defy authority, as a form of liberation and subversion, and as a source of humour and ...

Taking Books to the World
  • Language: en
  • Pages: 254

Taking Books to the World

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2017
  • -
  • Publisher: Unknown

Books for a new war -- Book diplomacy in the Middle East -- A world of books, an empire of books -- Book work as modernization -- Book modernization in Africa and Latin America -- The decline and end of Franklin Book Programs

Australia in 100 Words
  • Language: en
  • Pages: 255

Australia in 100 Words

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2024-10-01
  • -
  • Publisher: NewSouth

Bonzer. Arvo. Tucker. Sickie. Pash. Illywhacker. There are plenty of words to choose from to tell the story of Australia – from iconic Australianisms like mateship, fair dinkum, and bogan to drop bears, budgie smugglers, and bin chickens. And while you aren’t likely to hear crikey, cobber, or wowser walking down the street, you will hear no worries, mate, and yeah nah. Words underpin myths and stereotypes of Australian identity; they have also obscured harsh realities and inequalities. Together, these words shine a spotlight on our culture, past and present. Historian and Director of the Australian National Dictionary Centre Amanda Laugesen brings us an innovative linguistic history o...

Expressions of War in Australia and the Pacific
  • Language: en
  • Pages: 245

Expressions of War in Australia and the Pacific

This edited book includes chapters that explore the impact of war and its aftermath in language and official discourse. It covers a broad chronological range from the First World War to very recent experiences of war, with a focus on Australia and the Pacific region. It examines three main themes in relation to language: the impact of war and trauma on language, the language of war remembrance, and the language of official communications of war and the military. An innovative work that takes an interdisciplinary approach to the themes of war and language, the collection will be of interest to students and scholars across linguistics, literary studies, history and conflict studies.

'Boredom is the Enemy'
  • Language: en
  • Pages: 320

'Boredom is the Enemy'

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2016-04-15
  • -
  • Publisher: Routledge

War is often characterised as one percent terror, 99 per cent boredom. Whilst much ink has been spilt on the one per cent, relatively little work has been directed toward the other 99 per cent of a soldier's time. As such, this book will be welcomed by those seeking a fuller understanding of what makes soldiers endure war, and how they cope with prolonged periods of inaction. It explores the issue of military boredom and investigates how soldiers spent their time when not engaged in battle, work or training through a study of their creative, imaginative and intellectual lives. It examines the efforts of military authorities to provide solutions to military boredom (and the problem of discipl...

Communication, Interpreting and Language in Wartime
  • Language: en
  • Pages: 274

Communication, Interpreting and Language in Wartime

This edited book provides a multi-disciplinary approach to the topics of translation and cross-cultural communication in times of war and conflict. It examines the historical and contemporary experiences of interpreters in war and in war crimes trials, as well as considering policy issues in communication difficulties in war-related contexts. The range of perspectives incorporated in this volume will appeal to scholars, practitioners and policy-makers, particularly in the fields of translating and interpreting, conflict and war studies, and military history.

Furphies and Whizz-bangs
  • Language: en
  • Pages: 433

Furphies and Whizz-bangs

Furphies and Whizz-bangs: Anzac Slang from the Great War tells the story of the First World War through an examination of the slang used by Australian soldiers. Drawing on a range of primary source material taken from soldiers' letters, diaries and trench publications, along with contemporary newspapers and books, the language of the Australian soldiers is brought to life. From the language soldiers used to make sense of military life, to the slang of the trenches, to the words of the home front, this book illuminates the cultural and social worlds of Australian soldiers. It tells us of the everyday grumblings of the soldiers, the horrors of the battlefield, and the humour they used as they tried to endure the war. Also included are chapters on the slang of the Australian Flying Corps and the Royal Australian Navy, and place names used by soldiers.

Books Across Borders
  • Language: en
  • Pages: 288

Books Across Borders

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2019-06-19
  • -
  • Publisher: Springer

Books Across Borders: UNESCO and the Politics of Postwar Cultural Reconstruction, 1945-1951 is a history of the emotional, ideological, informational, and technical power and meaning of books and libraries in the aftermath of World War II, examined through the cultural reconstruction activities undertaken by the Libraries Section of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). The book focuses on the key actors and on-the-ground work of the Libraries Section in four central areas: empowering libraries around the world to acquire the books they wanted and needed; facilitating expanded global production of quality translations and affordable books; participating in debates over the contested fate of confiscated books and displaced libraries; and formulating notions of cultural rights as human rights. Through examples from France, Poland, and surviving Jewish Europe, this book provides new insight into the complexities and specificities of UNESCO’s role in the realm of books, libraries, and networks of information exchange during the early postwar, post-Holocaust, Cold War years.

Australian Primary Oxford Dictionary
  • Language: en
  • Pages: 503

Australian Primary Oxford Dictionary

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2015
  • -
  • Publisher: Unknown

Australian Primary Oxford Dictionary is an essential reference for Australian Upper Primary students with appendix words that identify core words in key learning areas.

The Routledge Handbook of Translation and Activism
  • Language: en
  • Pages: 572

The Routledge Handbook of Translation and Activism

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2020-06-02
  • -
  • Publisher: Routledge

The Routledge Handbook of Translation and Activism provides an accessible, diverse and ground-breaking overview of literary, cultural, and political translation across a range of activist contexts. As the first extended collection to offer perspectives on translation and activism from a global perspective, this handbook includes case studies and histories of oppressed and marginalised people from over twenty different languages. The contributions will make visible the role of translation in promoting and enabling social change, in promoting equality, in fighting discrimination, in supporting human rights, and in challenging autocracy and injustice across the Middle East, Africa, Latin America, East Asia, the US and Europe. With a substantial introduction, thirty-one chapters, and an extensive bibliography, this Handbook is an indispensable resource for all activists, translators, students and researchers of translation and activism within translation and interpreting studies.