You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This collective monograph is the first data-oriented, empirical in-depth study of the system of clitics on Bosnian, Croatian and Serbian. It fills the gap between the theoretical and normative literature by including solid data on variation found in dialects and spoken language and obtained from massive Web Corpora and speakers’ acceptability judgements. The authors investigate three primary sources of variation: inventory, placement and morphonological processes. A separate part of the book is dedicated to the phenomenon of clitic climbing, the major challenge for any syntactic theory. The theory of complexity serves as the explanation for the very diverse constraints on clitic climbing established in the empirical studies. It allows to construct a series of hierarchies where the factors relevant for predicting clitic climbing interact with each other. Thus, the study pushes our understanding of clitics away from fine-grained descriptions and syntactic generalisations towards a probabilistic modelling of syntax.
This volume assembles contributions addressing clausal complementation across the entire South Slavic territory. The main focus is on particular aspects of complementation, covering the contemporary standard languages as well as older stages and/or non-standard varieties and the impact of language contact, primarily with non-Slavic languages. Presenting in-depth studies, they thus contribute to the overarching collective aim of arriving at a comprehensive picture of the patterns of clausal complementation on which South Slavic languages profile against a wider typological background, but also diverge internally if we look closer at details in the contemporary stage and in diachronic development. The volume divides into an introduction setting the stage for the single case-studies, an article developing a general template of complementation with a detailed overview of the components relevant for South Slavic, studies addressing particular structural phenomena from different theoretical viewpoints, and articles focusing on variation in space and/or time.
Advances in formal Slavic linguistics 2021 offers a selection of articles that were prepared on the basis of talks given at the conference Formal Description of Slavic Languages 14 or at the satellite workshop on secondary imperfectives in Slavic, which were held on June 2–5, 2021, at the University of Leipzig. The volume covers all branches of Slavic languages and features synchronic as well as diachronic analyses. It comprises a wide array of topics, such as degree achievements, clitic climbing in Czech and Polish, typology of Slavic l-participles, aspectual markers in Russian and Czech, doubling in South Slavic relative clauses, congruence and case-agreement in close apposition in Russian, cataphora in Slovenian, Russian and Polish participles, prefixation and telicity in Serbo-Croatian, Bulgarian adjectives, negative questions in Russian and German and imperfectivity in discourse. The numerous topics addressed demonstrate the importance of Slavic data and the analyses presented in this collection make a significant contribution to Slavic linguistics as well as to linguistics in general.
Clitics, those “funny little words” like English contracted future tense and pluperfect tense/conditional mood markers (’ll and ’d) or French pronominal objects (le ‘him’, la ‘her’, lui ‘to him/her’, etc.), have long been a source of fascination for linguists. Lacking an inherent stress that characterizes “well-behaved” words, clitics prosodically depend on a stressed sentence element, called their host, which makes them look and, in some contexts, behave like affixes (parts of words). Some clitics, Serbian second-position clitics being the case in point, also obey stringent linear ordering rules, different from those holding for fully-fledged sentence elements. This monograph offers a comprehensive formalized description of second-position clitics in standard Serbian from the viewpoint of the Meaning-Text theory, an approach relying on syntactic dependencies and oriented towards speech production, which sets it apart from most contemporary frameworks. It will be of interest for general linguists, Slavists, and advanced learners of Serbian.
Podchodzę do łóżka i pochylam się. Zapach staje się mocniejszy. W tej samej chwili pierwsze symptomy dają o sobie znać. Serce wali jak młot kowalski, zasycha mi w ustach, a ręce drżą. Jest coraz gorzej. Kari Sorjonen, komisarz elitarnej jednostki policji w Helsinkach, nie lubi trupów. Z każdą sprawą coraz trudniej przychodzi mu panowanie nad sobą, kiedy patrzy na ciało zmarłej osoby. I choć obdarzony jest genialnym instynktem do wykrywania zbrodni, potrzebuje odmiany. Wraz z dochodzącą do siebie po ciężkiej chorobie żoną oraz nastoletnią córką przeprowadzają się do Lappeenranta, miejscowości malowniczo położonej na Pojezierzu Fińskim, przy granicy rosyjskie...
The book features recent attempts to construct corpora for specific purposes – e.g. multifactorial Dutch (parallel), Geasy Easy Language Corpus (intralingual), HK LegCo interpreting corpus – and showcases sophisticated and innovative corpus analysis methods. It proposes new approaches to address classical themes – i.e. translation pedagogy, translation norms and equivalence, principles of translation – and brings interdisciplinary perspectives – e.g. contrastive linguistics, cognition and metaphor studies – to cast new light. It is a timely reference for the researchers as well as postgraduate students who are interested in the applications of corpus technology to solving translation and interpreting problems.
This volume offers the most comprehensive and wide-ranging treatment available today of the Uralic language family, a group of languages spoken in northern Eurasia. While there is a long history of research into these languages, much of it has been conducted within several disparate national traditions; studies of certain languages and topics are somewhat limited and in many cases outdated. The Oxford Guide to the Uralic Languages brings together leading scholars and junior researchers to offer a comprehensive and up-to-date account of the internal relations and diversity of the Uralic language family, including the outlines of its historical development, and the contacts between Uralic and ...
Podchodzę do łóżka i pochylam się. Zapach staje się mocniejszy. W tej samej chwili pierwsze symptomy dają o sobie znać. Serce wali jak młot kowalski, zasycha mi w ustach, a ręce drżą. Jest coraz gorzej. Kari Sorjonen, komisarz elitarnej jednostki policji w Helsinkach, nie lubi trupów. Z każdą sprawą coraz trudniej przychodzi mu panowanie nad sobą, kiedy patrzy na ciało zmarłej osoby. I choć obdarzony jest genialnym instynktem do wykrywania zbrodni, potrzebuje odmiany. Wraz z dochodzącą do siebie po ciężkiej chorobie żoną oraz nastoletnią córką przeprowadzają się do Lappeenranta, miejscowości malowniczo położonej na Pojezierzu Fińskim, przy granicy rosyjskie...
Detektyw inspektor Kari Sorjonen wraz z rodziną przeniósł się do Lappeenranty, rodzinnego miasta swojej żony Pauliiny, aby uciec od ciężkiej pracy w policji w metropolii helsińskiej. Sorjonen otrzymał pracę jako detektyw inspektor w Jednostce Specjalnej do spraw Niebezpiecznych Przestępstw i świetnie się rozwijał, choć jego praca nie jest spokojniejsza od wcześniejszej. Pewnego ranka córka detektywa, Janina budzi się zakrwawiona w żaglówce na środku jeziora Saimaa. Policja przybywa na miejsce, aby zbadać łódź, na której znajdują martwego mężczyznę. Wszystkie znaki – krew pod paznokciami, ślady walki i agresywne zachowanie Janiny w poprzednich dniach – wskazują na jej winę i zostaje aresztowana pod zarzutem nieumyślnego spowodowania śmierci. Sorjonen jako jedyny wierzy w niewinność córki, jednak nie wolno mu prowadzić śledztwa w sprawie zbrodni. Wkrótce Janina zaczyna podejrzewać własną winę.
Das Bulletin wird im Auftrage des Slavistenverbandes von Daniel Bunčić sowie dem Redaktionskollegium Bernhard Brehmer, Hermann Fegert, Christoph Garstka, Stefan Heck, Klavdia Smola und Monika Wingender herausgegeben. Die Publikation bietet alljährlich aktuelle Informationen zu den Slavistik-Standorten in Deutschland, zu slavistischen Forschungen und Veröffentlichungen, zu Tagungen, Kooperationen, Studiengängen und einschlägigen Entwicklungen im Fach. Der aktuelle Band würdigt Fachvertreterinnen und Fachvertreter und stellt jüngere Kolleginnen und Kollegen in Kurzporträts vor. Das Bulletin ist zugleich ein Forum für kritische Auseinandersetzungen in und mit dem Fach und beschränkt sich dabei nicht auf nationale Grenzen.