You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The present book by Hu Baozhu explores the subject of ghosts and spirits and attempts to map the religious landscape of ancient China. The main focus of attention is the character gui 鬼, an essential key to the understanding of spiritual beings. The author analyses the character gui in various materials – lexicons and dictionaries, excavated manuscripts and inscriptions, and received classical texts. Gui is examined from the perspective of its linguistic root, literary interpretation, ritual practices, sociopolitical implication, and cosmological thinking. In the gradual process of coming to know the otherworld in terms of ghosts and spirits, Chinese people in ancient times attempted to identify and classify these spiritual entities. In their philosophical thinking, they connected the subject of gui with the movement of the universe. Thus the belief in ghosts and spirits in ancient China appeared to be a moral standard for all, not only providing a room for individual religiosity but also implementing the purpose of family-oriented social order, the legitimization of political operations, and the understanding of the way of Heaven and Earth.
"The present book by Hu Baozhu explores the subject of ghosts and spirits and attempts to map the religious landscape of ancient China. The main focus of attention is the character gui $1!al (B, an essential key to the understanding of spiritual beings. The author analyses the character gui in various materials - lexicons and dictionaries, excavated manuscripts and inscriptions, and received classical texts. Gui is examined from the perspective of its linguistic root, literary interpretation, ritual practices, sociopolitical implication, and cosmological thinking. In the gradual process of coming to know the otherworld in terms of ghosts and spirits, Chinese people in ancient times attempted to identify and classify these spiritual entities. In their philosophical thinking, they connected the subject of gui with the movement of the universe. Thus the belief in ghosts and spirits in ancient China appeared to be a moral standard for all, not only providing a room for individual religiosity but also implementing the purpose of family-oriented social order, the legitimization of political operations, and the understanding of the way of Heaven and Earth"--
This is a study of the earliest and finest collated inscription in the history of Chinese calligraphy, the Ji Wang shengjiao xu 集王聖教序 (Preface to the Sacred Teaching Scriptures Translated by Xuanzang in Wang Xizhi’s Collated Characters), which was erected on January 1, 673. The stele records the two texts written by the Tang emperors Taizong (599–649) and Gaozong (628–683) in honor of the monk Xuanzang (d. 664) and the Buddhist scripture Xin jing (Heart Sutra), collated in the semi-cursive characters of the great master of Chinese calligraphy, Wang Xizhi (303–361). It is thus a Buddhist inscription that combines Buddhist authority, political power, and artistic charm in one single monument. The present book reconstructs the multifaceted context in which the stele was devised, aiming at highlighting the specific role calligraphy played in the propagation and protection of Buddhism in medieval China.
This biography of Candida Xu (1607–1680), granddaughter of the prominent Chinese Christian convert and statesman Xu Guangqi (1562–1633) and foremost Chinese Christian woman of the seventeenth century, is based on the biography of Candida Xu titled Histoire d’une dame chrétienne de la Chine (Paris, 1688) written by her confessor Philippe Couplet, S.J. (1623–1693), an obituary of his mother and other writings by her eldest son, and the Xu family history. Using these as well as other relevant European missionary and Chinese language sources, Candida Xu’s life as daughter, wife, mother, and generous contributor to the Christian Church is recounted. Events in her life are set in the context of historical and religious circumstances in China at the time. Consideration of the situation of women, particularly Christian women, draws out how Candida Xu’s faith helped her and other believing Christian women to gain greater freedom of choice and action.
This Festschrift is dedicated to the former Director and Editor-in-chief of the Monumenta Serica Institute in Sankt Augustin (Germany), Roman Malek, S.V.D. in recognition of his scholarly commitment to China. The two-volume work contains 40 articles by his academic colleagues, companions in faith, confreres, as well as by the staff of the Monumenta Serica Institute and the China-Zentrum e.V. (China Center). The contributions in English, German and Chinese pay homage to the jubilarian’s diverse research interests, covering the fields of Chinese Intellectual History, History of Christianity in China, Christianity in China Today, Other Religions in China, Chinese Language and Literature as well as the Encounter of Cultures.
This volume completes the previous volumes 1, 2, 3a, 3b, and 4a of an interdisciplinary book project on the reception of Jesus Christ in China, as seen from the perspectives of Sinology, mission history, theology, and art history, among others. It consists of the following parts: A "Supplementary Anthology" that presents excerpts and longer quotations from selected works – such as translations, prayers, poems, and scholarly articles – listed in the bibliography of vol. 4a; two sections of "Notes on Contributors, Vols. 1–3b" and "Notes on Authors of the Anthologies, Vols. 1–3b, 4b" that provide short biographical information on the contributors of articles and authors of all texts in the anthologies; a "List of Reviews of Vols. 1–4a" published on the whole collection as well as on individual volumes; the Tables of Contents of vols. 1, 2, 3a, 3b and 4a; a "General Index and Glossary" that gives readers access to all articles and anthologies included in vols. 1, 2, 3a, 3b, and 4b, a corpus of almost two thousand pages of text; and finally a list of "Errata and Corrigenda."
The contributions in this volume were mostly first presented at the conference "Research on Nestorianism in China. Zhongguo jingjiao yanjiu 中國景教研究" held in Salzburg, 20– 26 May 2003. Like the conference, the volume explores the subject of "Nestorianism" (jingjiao, "Luminous Religion") in a variety of aspects. The material of the present collection is organized in five parts. The first part presents different aspects of the past and current research on jingjiao. The second part discusses jingjiao in the Tang dynasty, especially the question of the "Nestorian" texts and documents, their authenticity and theology. The third part deals with the "Nestorian" inscriptions and remains from the Yuan dynasty, especially from Quanzhou. Part four is dedicated to questions of the Church of the East in Central Asia and other historically relevant countries. The last part of the book presents a "Preliminary Bibliography on the Church of the East in China and Central Asia" prepared especially for this volume.
Literary History in and beyond China: Reading Text and World explores the idea of literary history across the long span of the Chinese tradition. Although much scholarship on Chinese literature may be characterized as doing the work of literary history, there has been little theoretical engagement with received literary historical categories and assumptions, with how literary historical judgments are formed, and with what it means to do literary history in the first place. The present collection of essays addresses these questions from perspectives emerging both from within the tradition and from without, examining the anthological histories that shape the concept of a particular genre, the interpretive positions that impel our aesthetic judgments, the conceptual categories that determine how literary history is framed, and the history of literary historiography itself. As such, the essays collectively consider what it means to think through the framework of literary history, what literary history affords or omits, and what needs to be theorized in terms of literary history’s constraints and possibilities.
Though recognized in the latter part of the 19th century as "the greatest Orientalist in Britain," the Geneva-born Anglican priest, Solomon Caesar Malan (1812–1894) was such an extraordinary person that he has defied any scholarly person to write a critical account of his life and works. Consequently, almost no one has written anything critically appreciative and insightful about him since his death. A polymath with extraordinary talent for languages and sketching, among other specialized skills, Malan focused much of his life on assessing biblical translations in ancient Middle Eastern and East Asian languages, while also producing English translations of alternative expressions of Christ...
The present work is a comprehensive catalog of publications that were produced and printed by the Divine Word Missionaries (Societas Verbi Divini, S.V.D.) in Shandong province, China. It was compiled by the late Prof. Dr. Roman Malek, S.V.D. (1951–2019), an internationally renowned expert for the history of Christianity in China and former director and editor-in-chief of the Monumenta Serica Institute (MSI) in Sankt Augustin, Germany. The catalog comprises nearly 400 entries, arranged in alphabetical order according to the original titles, in Chinese, German or Latin, and occasionally in English. Each entry provides detailed bibliographical information, excerpts from the book information i...