You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The present book is a translation of original Mahabharata written by Vyasa in sanskrit prose. This translation has been carried out in the form of prose in the English language.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose Adi Parva by Kisari Mohan Ganguli SECTION I Om! Having bowed down to Narayana and Nara, the most exalted male being, and also to the goddess Saraswati, must the word Jaya be uttered. Ugrasrava, the son of Lomaharshana, surnamed Sauti, well-versed in the Puranas, bending with humility, one day approached the great sages of rigid vows, sitting at their ease, who had attended the twelve years' sacrifice of Saunaka, surnamed Kulapati, in the forest of Naimisha. Those ascetics, wishing to hear his wonderful narrations, presently began to address him who had thus arrived at that recluse abode of the inhabitants of the forest...
description not available right now.
It Is A Transformation Of An Ancient Legend Into A Modern Novel. In This Process, It Has Gained Rational Credibility And A Human Perspective. The Main Incident, The Bharata War, Symbolic Of The Birthpangs Of A New World-Order, Depicts A Heroic But Vain Effort To Arrest The Disintegration And Continue The Prevailing Order. It Is Viewed From The Stand Points Of The Partisan Participants And Judged With Reference To The Objective Understanding Of Krishna. Narration, Dialogue, Monologue And Comment All Are Employed For Its Presentation. Shot Through With Irony, Pity And Understanding Objectivity, The Novel Ends With The True Tragic Vision Of Faith In Life And Hope For Mankind.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose By Kisari Mohan Ganguli,
The Mahabharata is one of the two major Sanskrit epics of ancient India. It is an epic narrative of the Kurukshetra War and the fates of the Kauravas and the Pandava princes as well as containing philosophical and devotional material, such as a discussion of the four goals of life. Here we have Drona Parva, the seventh, is the major book of the Kurukshetra war with Drona as commander. The narration is on most of the great warriors who served on respectively to the Kauravas and the Pandavas in the battle. Drona or Dronacharya is portrayed as the royal guru to the Kauravas and the Pandavas. He was skilled in advanced military arts. Vyasa is a revered figure in Hindu traditions. He is a kala-Avatar or part-incarnation of God Vishnu. Vyasa is sometimes conflated by some Vaishnavas with Badarayana, the compiler of the Vedanta Sutras and considered to be one of the seven Chiranjivins. He is also the fourth member of the Rishi Parampara of the Advaita Guru Parampar of which Adi Shankara is the chief proponent.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Volume 1 By Kisari Mohan Ganguli The object of a translator should ever be to hold the mirror up to his author. That being so, his chief duty is to represent so far as practicable the manner in which his author's ideas have been expressed, retaining if possible at the sacrifice of idiom and taste all the peculiarities of his author's imagery and of language as well. We are delighted to publish this classic book as part of our extensive Classic Library collection. Many of the books in our collection have been out of print for decades, and therefore have not been accessible to the general public. The aim of our publishing program is to facilitate rap...
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose: Adi Parva by an unknown writer, translated by Kisari Mohan Ganguli, is the first volume of the Indian epic Mahabharata, translated into English prose. The book recounts the history, mythology, and moral lessons of ancient India, providing readers with a rich and engaging introduction to the timeless wisdom of this classic literary work.