Seems you have not registered as a member of localhost.saystem.shop!

You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

The Dark Side of Creativity
  • Language: en
  • Pages: 409

The Dark Side of Creativity

With few exceptions, scholarship on creativity has focused on its positive aspects while largely ignoring its dark side. This includes not only creativity deliberately aimed at hurting others, such as crime or terrorism, or at gaining unfair advantages, but also the accidental negative side effects of well-intentioned acts. This book brings together essays written by experts from various fields (psychology, criminal justice, sociology, engineering, education, history, and design) and with different interests (personality development, mental health, deviant behavior, law enforcement, and counter-terrorism) to illustrate the nature of negative creativity, examine its variants, call attention to its dangers, and draw conclusions about how to prevent it or protect society from its effects.

Motherhood in Literature and Culture
  • Language: en
  • Pages: 296

Motherhood in Literature and Culture

Motherhood remains a complex and contested issue in feminist research as well as public discussion. This interdisciplinary volume explores cultural representations of motherhood in various contemporary European contexts, including France, Italy, Germany, Portugal, Spain, and the UK, and it considers how such representations affect the ways in which different individuals and groups negotiate motherhood as both institution and lived experience. It has a particular focus on literature, but it also includes essays that examine representations of motherhood in philosophy, art, social policy, and film. The book’s driving contention is that, through intersecting with other fields and disciplines,...

Samuel Beckett's Poetry
  • Language: en
  • Pages: 287

Samuel Beckett's Poetry

Samuel Beckett's Poetry is the first book-length study of Beckett's complete poetry, designed for students and scholars of twentieth century poetry and literature, as well as for specialists of Beckett's work. This volume explores how poetry provided Beckett a medium of expression during key moments in his life, from his earliest attempts at securing a reputation as a published writer, to the work of restoring his own speech while suffering aphasia shortly before his death. Often these were moments of desperation and discouragement, when more substantial works were not possible: moments of illness, of personal loss or of public disaster. This volume includes an introduction that contextualizes Beckett as a poet and a chronology of the composition and publication of all his known poems. Essays offer a range of critical perspectives, from translation theory, war poetics and Irish Studies to Beckett's debts to Modernism, Romanticism and the Jazz Age.

Recycling Virginia Woolf in Contemporary Art and Literature
  • Language: en
  • Pages: 288

Recycling Virginia Woolf in Contemporary Art and Literature

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2021-08-19
  • -
  • Publisher: Routledge

Recycling Virginia Woolf in Contemporary Art and Literature exam>ines Woolf’s life and oeuvre from the perspective of recycling and pro>vides answers to essential questions such as: Why do artists and writers recycle Woolf’s texts and introduce them into new circuits of meaning? Why do they perpetuate her iconic fgure in literature, art and popular culture? What does this practice of recycling tell us about the endurance of her oeuvre on the current literary, artistic and cultural scene and what does it tell us about our current modes of production and consumption of art and literature? This volume offers theoretical defnitions of the concept of recycling applied to a multitude of specif...

Translating Women
  • Language: en
  • Pages: 349

Translating Women

Feminist theory has been widely translated, influencing the humanities and social sciences in many languages and cultures. However, these theories have not made as much of an impact on the discipline that made their dissemination possible: many translators and translation scholars still remain unaware of the practices, purposes and possibilities of gender in translation. Translating Women revives the exploration of gender in translation begun in the 1990s by Susanne de Lotbinière-Harwood’s Re-belle et infidèle/The Body Bilingual (1992), Sherry Simon’s Gender in Translation (1996), and Luise von Flotow’s Translation and Gender (1997). Translating Women complements those seminal texts ...

Horrible Mothers
  • Language: en
  • Pages: 225

Horrible Mothers

For too long the main narratives of motherhood have been oppressive and exclusionary, frequently ignoring issues of female identity—especially regarding those not conforming to traditional female stereotypes. Horrible Mothers offers a variety of perspectives for analyzing representations of the mother in francophone literature and film at the turn of the twenty-first century in North America, including Québec, Ontario, New England, and California. Contributors reexamine the “horrible mother” paradigm within a broad range of sociocultural contexts from different locations to broaden the understanding of mothering beyond traditional ideology. The selections draw from long-established sc...

The Gothic Ideology
  • Language: en
  • Pages: 376

The Gothic Ideology

The Gothic Ideology argues that in order to modernize and secularize, the British Protestant imaginary needed an ‘other’ against which it could define itself as a culture and a nation with distinct boundaries. The ‘Gothic ideology’ is identified as an intense religious anxiety, produced by the aftershocks of the Protestant reformation, the Catholic Counter-Reformation, and the dynastic upheavals produced by both events in England, Germany, and France, and was played out in hundreds of Gothic texts published throughout Europe between the mid-eighteenth century and 1880. This book is the first to read the Gothic ideology through the historical context of both King Henry VIII’s dissolution of the monasteries and the extensive French anti-clerical and pornographic works that were well-known to Horace Walpole and Matthew Lewis. The book argues that Gothic was thoroughly invested in a crude form of anti-Catholicism that fed lower class prejudices against the passage of a variety of Catholic Relief Acts that had been pending in Parliament since 1788 and finally passed in 1829.

New Perspectives on Gender and Translation
  • Language: en
  • Pages: 232

New Perspectives on Gender and Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2021-11-30
  • -
  • Publisher: Routledge

This collection expands the body of research on the intersection of gender and translation to highlight perspectives across different countries in Europe, showcasing developments in the field from its origins in the emergence of feminist translation in Quebec over the last thirty years. Building off seminal work on feminist translation by scholars in Canada in the 1980s and 1990s, the book explores the evolution of the discipline in shifting translation practices and research across a range of European countries, with a focus on underrepresented areas such as Malta, Serbia, and Poland. The different chapters examine key developments such as the critical reframing of gender and identity, the ...

Translingual Francophonie and the Limits of Translation
  • Language: en
  • Pages: 211

Translingual Francophonie and the Limits of Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2020-09-02
  • -
  • Publisher: Routledge

Translingual Francophonie and the Limits of Translation proposes a novel theoretical lens for the study of translation as theme and practice in works by four translingual, francophone authors: Vassilis Alexakis, Chahdortt Djavann, Nancy Huston, and Andreï Makine. In particular, it argues that translation allows for the most productive encounter with otherness when it is practiced in its "estuarine" dimension. When two foreign bodies of water come into contact in an estuary, often a new environment is created at their shared border that does not, however, invalidate the distinctiveness (chemical, biological, geological etc.) of either fresh or sea water. Similarly, texts translated from one language to another, should ideally not transform into but rather relate to their new host’s linguistic and cultural codes in ways that account both for their undiluted strangeness and the missteps, gaps, and discontinuities, the challenging yet novel and productive articulations of relationality that proliferate at the border of the encounter.

Early Modern Beckett/Beckett et le début de l’ère moderne
  • Language: en
  • Pages: 372

Early Modern Beckett/Beckett et le début de l’ère moderne

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2012
  • -
  • Publisher: Rodopi

Table of Contents/Table des matières Early Modern Beckett/Beckett et le début de l¿ère moderne Introduction/Avant-propos I. In Dialogue with Dramatists and Writers/En dialogue avec des auteurs dramatiques et des écrivains Carla Taban: Le Molière de Beckett Angela Moorjani: Beckett¿s Racinian Fictions: ¿Racine and the Modern Novel¿ Revisited Danièle de Ruyter: Fascination de la tragédie Racinienne: résonances dans Oh les beaux jours Arka Chattopadhyay: ¿Worst In Need Of Worse¿: King Lear, Worstward Ho and the Trajectory of Worsening Julie Campbell: Allegories of Clarity and Obscurity: Bunyan¿s The Pilgrim¿s Progress and Beckett¿s Molloy Seán Kennedy: Edmund Spenser, Famine M...