You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Combining the World Englishes framework with First Language Acquisition methodology, this book investigates children’s acquisition of L1 English in the context of multilingual Singapore, one of the traditional Kachruvian Outer Circle or ESL countries. The book investigates language choice, use, and dominance in Singaporean families, identifies common linguistic characteristics of L1 Singapore English, as well as the acquisitional route that Singaporean children take. It discusses characteristics at the different levels of language organization, i.e., phonological, morphosyntactic, lexical, and pragmatic features, drawing on a variety of systematically elicited data and Praat-based acoustic analyses. Comparing the results to similar data obtained from children living in England (both mono- and bi-/multilingual), the book also sheds light on how the acquisitional steps taken by Singaporean children differ from or are similar to traditional native speakers of English and children from immigrant families in England.
The English language as spoken in Namibia has virtually been overlooked in most textbooks, handbooks, and surveys of varieties of English around the world, or else has only been mentioned in passing. However, this variety of English has recently attracted the attention of several researchers and the present volume brings together most scholars actively involved in the research on English in Namibia from various linguistic fields to present their current research. It covers a wide range of linguistic issues, such as empirical analyses on various levels of linguistic description and use, as well as the application of diverse methodologies, from questionnaire surveys, sociolinguistic interviews and focus group discussions, to corpus linguistics, linguistic landscaping, and digital ethnography. This book represents the first comprehensive collection of articles and in-depth discussions of this emerging variety of World Englishes.
Showcases new developments in and approaches to World Englishes since the publication of the Dynamic Model.
This volume describes both the history and the contemporary forms, functions, and status of English in Southeast Asia. The chapters provide a comprehensive overview of current research on a wide range of topics, addressing the impact of English as a language of globalization and exploring new approaches to the spread of English in the region.
In spite of the fact that World Englishes theorizing projects a monolithic picture of English in Cameroon by focusing mostly on Cameroon Anglophone English (generally called Cameroon English), this book argues, with empirical evidence, that Cameroon harbours different world Englishes that display different realities and different describable aspects and trends, a complicated sociolinguistic scenario that challenges nation-based World Englishes paradigms. The book will be indispensable for different stakeholders, including scholars of World Englishes, general linguists, sociolinguists, creolists, phonologists, syntacticians, pedagogues, and students. In addition to describing the sociolinguistic and typological hallmarks of the different world Englishes that hold sway in Cameroon and highlighting their variety-specific peculiarities, the book further evaluates the plausibility and applicability of nation-based World Englishes paradigms in Cameroon, a country whose complex sociolinguistic landscape is comparable only to that of South Africa.
This book brings together two types of varieties of English that have so far been treated separately: postcolonial and non-postcolonial Englishes. It examines these varieties of English against the backdrop of current World Englishes theory, with a special focus on the extra- and Intra-Territorial Forces (EIF) Model. Bringing together a range of distinguished researchers in the field, each chapter tests the validity of this new model, analyses a different variety of English and assesses it in relation to current models of World Englishes. In doing so, the book ends the long-standing conceptual gap between postcolonial and non-postcolonial Englishes and integrates these in a unified framework of World Englishes. Case studies examine English(es) in England, Namibia, the United Arab Emirates, India, Singapore, the Philippines, South Korea, Japan, Australia, North America, the Bahamans, Trinidad, Tristan da Cunha, St. Helena, Bermuda, and the Falkland Islands, Ireland, Gibraltar and Ghana.
The articles in this volume are intended to bridge what Sridhar and Sridhar (1986) have called the 'paradigm gap' between traditional SLA research on the one hand and research into institutionalised second-language varieties in former colonial territories on the other. Since both learner Englishes and second-language varieties are typically non-native forms of English that emerge in language contact situations, it is high time that they are described and compared on an empirical basis in order to draw conceptual and theoretical conclusions with regard to their form, function and acquisition. The present collection of articles places special emphasis on empirical evidence obtained from large-scale analyses of computerised corpora of learner Englishes (such as the International Corpus of Learner English) and of second-language varieties of English (such as the International Corpus of English). It addresses questions such as ‘Are the phenomena we find in ESL and EFL varieties features or errors?’ or ‘How common and wide-spread are features across contact varieties of English?’
This volume collects essays that approach notions of creating, maintaining, and crossing boundaries in the history of the English language. The concept of boundaries is variously defined within linguistics depending on the theoretical framework, from formal and theoretical perspectives to specific fields and more empirical, physical, and perceptual angles. The contributions to this volume do not take one particular theoretical or methodological approach but, instead, explore how examining various types of boundaries—linguistic, conceptual, analytical, generic, physical—helps us illuminate and account for historical use, variation, and change in English. In their exploration of various to...
This book is an invaluable resource for anyone interested in researching or just learning more about the changing role and status of English across Europe. The status of English today is explained in its historical context before the authors present some of the key debates and ideas relating to the challenge English poses for learners, teachers, and language policy makers.