You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Dal Negro (linguistics, U. del Piemonte Orientale) explores the complex structural changes a language undergoes as it recedes and dies, taking as a case study the German dialect spoken in the Alpine village of Formazza (Piedmont), in the northwest of Italy. Within the sociolinguistic context of progressive language death, she focuses on phenomena of linguistic variation, change, and reduction at the level of morphosyntax. Her study is based on a large body of spoken material collected during three years, and on interviews with informants. She does not provide a subject index. Annotation : 2004 Book News, Inc., Portland, OR (booknews.com).
This book is a collection of innovative studies on language contact. It contains novel works on unexplored issues related to language contact in different settings and aims to contribute multi-perspective insights to the current state of the art on language contact. Novel approaches to contact-related change, variation, attrition, and emergence of new varieties are explored from the lens of sociolinguistic, typological, synchronic, and diachronic perspectives. The contact settings vary from official and majority languages to minority, endangered and/or non-official varieties in different parts of the world.
In many European languages the National Standard Variety is converging with spoken, informal, and socially marked varieties. In Italian this process is giving rise to a new standard variety called Neo-standard Italian, which partly consists of regional features. This book contributes to current research on standardization in Europe by offering a comprehensive overview of the re-standardization dynamics in Italian. Each chapter investigates a specific dynamic shaping the emergence of Neo-standard Italian and Regional Standard Varieties, such as the acceptance of previously non-standard features, the reception of Old Italian features excluded from the standard variety, the changing standard la...
This volume is the first collection of papers that is exclusively dedicated to the concept of exaptation, a notion from evolutionary biology that was famously introduced into linguistics by Roger Lass in 1990. The past quarter-century has seen a heated debate on the properties of linguistic exaptation, its demarcation from other processes of linguistic change, and indeed the question of whether it is a useful concept in historical linguistics at all. The contributions in the present volume reflect these diverging points of view. Along with a comprehensive introduction, covering the history of the notion of exaptation from its conception in the field of biology to its adoption in linguistics, the book offers extensive discussion of the concept from various theoretical perspectives, detailed case studies as well as critical reviews of some stock examples. The book will be of interest to scholars working in the fields of evolutionary linguistics, historical linguistics, and the history of linguistics.
This manual contains overviews on language acquisition and distinguishes between first- and second-language acquisition. It also deals with Romance languages as foreign languages in the world and with language acquisition in some countries of the Romance-speaking world. This reference work will be helpful for researchers, students, and teachers interested in language acquisition in general and in Romance languages in particular.
Though positioning has been addressed in social psychology and in identity construction, less attention has been paid to the specific linguistic markers which are drawn upon in discourse to position the self and other(s). This volume focusses on address terms, pragmatic markers, code switching/choice and orthography, the indexicalities of which are explored in different communicative activities. The volume is unusual in: i) the range of languages which are covered: Bergamasco, Brazilian Portuguese, English, Finnish, French, Georgian, Greek, Italian, Latin, Russian, Spanish and Swedish; ii) the inclusion of different communicative settings and text-types: workplace emails, everyday and institutional conversations, interviews, migrant narratives, radio phone-ins, dyadic and group settings, road-signs, service encounters; iii) its consideration of both synchronic and diachronic factors; iv) its mix of theoretical and methodological approaches. The volume illustrates some of the linguistic means speakers draw on to position themselves and others and hopes to stimulate further research studies in this vein.
As language historians we believe that the subject of our study is neither natural languages nor idiolects which speakers have always been able to develop individually (loosely what Chomsky calls L-i), but rather the social constructions of reference shared by all speakers (basically what Chomsky terms as L-e ). In this context the language historian essentially studies how a public L-e is built such that it can be understood as the language of all (i.e. hiding L-i variations) and also how L-e succeed in replacing the primary reality of idiolects, even if only in the imagination. Writing represents a crucial turning point in language construction, because it made it possible to materialize t...
The eighteen contributions in this volume are based on papers presented at the 6th International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 6), which was held at the University of Freiburg, Germany, from June 29 to July 1, 2011. The volume includes plenaries by Sjef Barbiers (‘Where is syntactic variation?’) and Arnulf Deppermann/ Stefan Kleiner & Ralf Knöbl (‘Standard usage’: Towards a realistic conception of spoken standard German). In addition, the editors have selected 16 papers ranging over a wide field of languages/varieties and topics. The languages and varieties covered are Belarusian, British English, Catalan, Dutch, Gaelic, Gallo-Italic, Greek, Italian, Occitan, Rh...
This volume is a collection of 12 papers which originated from a research project on ‘Europe and the Mediterranean from a linguistic point of view: history and prospects’. The papers deal with specific morphosyntactic aspects of language structure and evolution. The comparative perspective is adopted both from a synchronic (typological) and a diachronic (historical) angle, focusing in particular on possible contact phenomena. Therefore, methodological key words of this book are areal typology and linguistic area. The issues addressed cover such diverse aspects of language structure and change as verb morphology, relative clause formation, Noun Phrase determination, demonstrative systems, possessive markers in Noun Phrases, conjunctive, disjunctive and adversative constructions, non-canonical object marking, impersonal constructions, reduplication and early translations of the Gospels. These topics are discussed particularly in relation to Romance, Germanic, Celtic and Semitic languages, both modern and ancient. This book will interest researchers in typological, historical, functional and general linguistics.
This book provides a broad sociolinguistic perspective on major questions of political and cultural Europeanization. It is concerned with European multilingualism as it actually results from the intersecting endeavour of policy making and scientific research. This volume argues that the EU must overcome the major discrepancies of its linguistic diversity politics by developing into a multiple inclusive society beyond the nation-state in order to seriously unfold European multilingualism as a political goal. Expanding on the theoretical and methodological approaches developed within the EU project LINEE (Languages in a Network of European Excellence), this book further focuses on the LINEE key variables of European multilingualism i.e. 'culture', 'discourse', 'identity', 'ideology', 'knowledge', 'LPP', 'multi-competence', and 'power & conflict'. Against this background, this study argues for reconceptualising European multilingualism on the basis of an integrative and multi-focal approach.