Seems you have not registered as a member of localhost.saystem.shop!

You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

More
  • Language: en
  • Pages: 405

More

The award-winning More, by one of Turkey’s leading underground writers, is the world’s first novel about the refugee crisis. “The illegals climbed into the truck, and, after a journey of two hundred miles, they boarded ships and were lost in the night.” Gaza lives on the shores of the Aegean Sea. At the age of nine he becomes a human trafficker, like his father. Together with his father and local boat owners Gaza helps smuggle desperate “illegals,” by giving them shelter, food, and water before they attempt the crossing to Greece. One night everything changes and Gaza is suddenly faced with the challenge of how he himself is going to survive. This is a heartbreaking work that exa...

The Few
  • Language: en
  • Pages: 337

The Few

“I am here. Where are you?” These desperate words link the two protagonists of Hakan Günday’s raw and fearless novel The Few. Derdâ is an eleven-year-old girl pulled out of boarding school by her mother who, without telling her, plans to sell her as a wife to a conservative tribesman. She goes with her new husband to London, where for five years he abuses and all but imprisons her. Even after escaping, Derdâ soon finds herself preyed upon by Londoners as well as other Turkish immigrants who have formed a criminal underworld. In a parallel story set in Turkey, Derda, an eleven-year-old boy, buries his dead mother in secret to avoid being taken to the state orphanage. Alone, he ...

Journey to My Father, Isaac Bashevis Singer
  • Language: en
  • Pages: 276

Journey to My Father, Isaac Bashevis Singer

Nobel Prize-winning author Isaac Bashevis Singer (1904-1991) abandoned his wife and five year-old son in 1935 when he left Poland for the US. Twenty years later, his son Zamir went to New York to meet his father. This is Zamir's account of his father and their difficult but ultimately rewarding 35-year relationship. Translated from the 1994 Sifriat Poelim edition. Annotation copyright by Book News, Inc., Portland, OR

Contemporary Educational Researches: Theory and Practice in Education
  • Language: en
  • Pages: 558

Contemporary Educational Researches: Theory and Practice in Education

Contemporary Educational Researches: Theory and Practice in Education.

Post-Millennial Cultures of Fear in Literature
  • Language: en
  • Pages: 295

Post-Millennial Cultures of Fear in Literature

The words fear, risk and safety have come to define our contemporary age and have been construed as a dynamic background in the human sciences against which most risk narratives, imaginative or otherwise, can be read. This volume brings together original articles to investigate “cultures of fear” in post-millennial works and covers a wide variety of topics ranging from post-millennial political fictions, post-humanist and postcolonial rewritings to trauma narratives, risk narratives, literary disaster discourses and apocalyptic scenarios. Featuring theoretical and analytical approaches with insights borrowed from multiple disciplines, this book will be of interest for scholars and researchers working in the fields of literary and cultural studies, as well as the general reader.

One Book to Rule Them All
  • Language: en
  • Pages: 345

One Book to Rule Them All

I can draw a 'euphoric warmth' into my body straight from thin air. It's the same euphoria you get after a great workout, often called a runner's high. As you are well aware, that warm, pleasant feeling isn't just your body heating up from exercise—it's a surge of joy and vitality that starts in your chest and spreads throughout your body, lifting your spirits. We actually feel different versions of this warmth in all sorts of happy moments: soaking up the sunshine, hugging someone we love, or being blown away by an amazing piece of art. In this preface, I'll show how these seemingly unrelated experiences are actually different forms of the same thing— all originating from a single sourc...

Beyond the Translator’s Invisibility
  • Language: en
  • Pages: 288

Beyond the Translator’s Invisibility

The question of whether to disclose that a text is a translation and thereby give visibility to the translator has dominated discussions on translation throughout history. Despite becoming one of the most ubiquitous terms in translation studies, however, the concept of translator (in)visibility is often criticized for being vague, overly adaptable, and grounded in literary contexts. This interdisciplinary volume therefore draws on concepts from fields such as sociology, the digital humanities, and interpreting studies to develop and operationalize theoretical understandings of translator visibility beyond these existing criticisms and limitations. Through empirical case studies spanning areas including social media research, reception studies, institutional translation, and literary translation, this volume demonstrates the value of understanding the visibilities of translators and translation in the plural and adds much-needed nuance to one of translation studies’ most pervasive, polarizing, and imprecise concepts.

To Write the Africa World
  • Language: en
  • Pages: 226

To Write the Africa World

In October 2016, thirty intellectuals and artists from Africa, its diasporas, and beyond gathered together in Dakar and Saint-Louis, Senegal, to reflect on the present and future of Africa in the midst of transformations that are sweeping through the contemporary world. The aim was to take stock of the renewal of Afro-diasporic critical thought and to discuss the new perspectives emerging from the ongoing projects constructing political, cultural, and social imaginaries for and from the African continent. This book brings together and makes available to the English-speaking world the material presented at the 2016 Ateliers de la pensée – Workshops of Thought – in Dakar. The authors deal...

Translating the Counterculture
  • Language: en
  • Pages: 280

Translating the Counterculture

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2018-04-02
  • -
  • Publisher: SIU Press

If countercultural literature is meant to "counter" a culture, what happens when another culture borrows that critique? Translating the Counterculture addresses that question by examining the reception of the Beat Generation in Turkey. There, the Beat message of dissent is being given renewed life as publishers, editors, critics, readers, and others dissatisfied with the conservative social and political trends in the country have turned to the Beats and other countercultural forebears for alternatives. Through an examination of a broad range of literary translations, media portrayals, interviews, and other related materials, Translating the Counterculture seeks to uncover how the Beats and ...

The Spectre of Defeat in Post-War British and US Literature
  • Language: en
  • Pages: 255

The Spectre of Defeat in Post-War British and US Literature

It is a commonplace belief that history is written by the victorious. However, less recognised but equally common is the idea that the defeated also write history, even if their particular account is rather different. This collection looks at these matters from a novel and distinct perspective. It essentially presents the idea that victors often perceive themselves as defeated, by examining the ways in which the idea of defeat comes to dominate the victors’ own sense of superiority and achievement, thereby undermining the certainties that victory is conventionally thought to create. The contributions here discuss fiction (mostly UK and US) published since the First World War. Through the frameworks of experience, memory and post-memory, they examine this subliminal defeat, basically as seen in conflict itself, in the societies that it affects, and in the individual lives of those who it destroys. The result is an innovative literary account of the victorious-yet-somehow-defeated.