You may have to register before you can download all our books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Sin puertas visibles (No Visible Doors) is a fully bilingual anthology that features emerging women poets whose work provides a taste of the adventurous new spirit infusing Mexican literature. All eleven poets represented have had at least one book published in Mexico, yet none of their work has been translated into English until now.Featuring the work of: Cristina Rivera-Garza, Carla Faesler, Angelica Tornero, Ana Belen L—pez, Silvia Eugenia Castillero, M—nica Nepote, Dana Gelinas, Maria Rivera, Ofelia Perez Sepœlveda, Dorantes, and Laura Sol—zano. Mexico poesses one of Latin America's most important poetic traditions, but its depth and range are virtually unknown to readers north of the border. Reflecting the diversity and complexity f contemporary mexican poetry, the poems presented here are by turns meditative and explosive, sensuous and inventive, ironic and tender—in short, they are subversive, provocative, and bold.
A landmark collection of poetry by one of Latin America’s most important living writers. The celebrated writer Álvaro Mutis envied new readers of Ida Vitale’s poetry: “unexpected pleasures await them.” Time Without Keys: Selected Poems is the first volume of Vitale’s illustrious poetry to appear in the US. The selection spans seventy-five years and the wonders within abound—the skies over Montevideo, falconry, the saxifrage’s bloom, gratitude for the alphabet and summer—as do urgent questions about our relationship with the world. How does our perception of time shape history, as well as our social and political constructs? Vitale’s poetic and human vitality have made her a storied figure in the Spanish language and beyond; her writing revered for being classic and modern, precise and lucid, intellectually challenging and rich in tradition. This bilingual edition, presented in reverse chronological order, offers the reader both a wide range of Vitale’s most beloved poems, as well as a wealth of recent work. The translator Sarah Pollack, Vitale’s first translator into English, has written an informative afterword about Vitale’s life and work.
Argues that queer picture books with main characters of color can disrupt structures of power in both literature and real life Coloring into Existence investigates the role of authors, illustrators, and independent publishers in producing alternative narratives that disrupt colonial, heteropatriarchal notions of childhood. These texts or characters unsettle the category of the child, and thus pave the way for broader understandings of childhood. Often unapologetically politically motivated, queer and trans of color picture books can serve as the basis for fantasizing about disruptions to structures of power, both within and outside literary worlds. Fusing literary criticism and close reading...
Irse o quedarse. Sobrevivir allá o morir aquí. En esa disyuntiva –en esa delgada separación entre las dos acciones– se erige este nuevo libro de poemas de Silvia Eugenia Castillero. Irse o quedarse. De cualquier manera la muerte acecha a quien se va o a quien se queda, ya que el infierno latinoamericano no tiene límites en este futuro descompuesto en el que se ha convertido el siglo XXI. Los migrantes, la Bestia, la vasta y acechante geografía de México y sus habitantes son los protagonistas de este doloroso viaje poético. A la manera del Castillo interior de Santa Teresa, Silvia Eugenia Castillero hace un recorrido por su propias moradas, de las primeras a las séptimas, en busca de la iluminación que ayude al lector a entender la tragedia que se desarrolla de manera cotidiana frente a sus ojos. Viaje, peregrinaje, escondite, esperanza, desengaño, lazos, balbuceo: el lector sigue al migrante en su camino, buscando que la poesía –convertida en oración exuberante y, al mismo tiempo, en rezo casi enmudecido por el horror– lo proteja.
Este libro va a contracorriente de los discursos catastrofistas con los que frecuentemente se asocia a la educación ambiental, pues apuesta por la renovación discursiva y el diálogo interdisciplinar para encarar el panorama devastador. Los autores de esta obra consideran que un acercamiento a la Naturaleza desde el arte permite una concientización social más profunda y perdurable al no estar restringido a procesos puramente racionales. El arte, con su capacidad fabuladora nutrida de realidad, ofrece un asidero vital para los procesos educativos, especialmente en tiempos de crisis. Además posee, como afirma Alberto Ruy Sánchez, una calidad de afirmación esencial y una fuerza inédita para la sensibilización ante las amenazas ambientales. Los autores, más inquietos por ver el alba que por el asomo del crepúsculo, asumen que el mundo, a pesar de todo, sigue exudando sonidos y colores que nos iluminan la memoria y nos permiten ilusionarnos con mejores presagios.
El primer concurso de Creadores Literarios fil Joven se realizó en 1994. Se propusieron los objetivos de fomentar la lectoescritura, alimentar vocaciones y publicar los mejores trabajos. La premiación se realizó el 1 de diciembre de ese año en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. Como resultado de esa primera experiencia, el SEMS publicó la primera antología Los ganadores fil Joven 94 con un tiraje de 250 ejemplares que se repartieron en las preparatorias de la Universidad de Guadalajara y fue presentada el 6 de abril de 1995. Este libro buscaba difundir los textos escritos por estudiantes para que sirvieran de referencia y motivación a los jóvenes bachilleres...
La revista Luvina y la Editorial de la Universidad de Guadalajara reúnen estos cien Cuentos de Asia, Europa y América para celebrar el número 100 de Luvina y sus veinticinco años ininterrumpidos de publicación. Son textos representativos de la literatura universal contemporánea que Luvina ha publicado, especialmente en los números dedicados al país invitado de honor de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. Es una muestra formada por distintas literaturas, en el afán de nombrar nuevos y originales mundos, en una dimensión habitada en su totalidad por la lengua. Cada uno de los cuentos permite internarse en la singularidad humana al mismo tiempo que en los entramados de los relatos, cuya belleza encierra vitalidad y resignificación de lo real gracias al encuentro de la creatividad y la imaginación del autor, la obra y el lector.
Este es un libro colectivo. En más de un sentido. En primer lugar, recoge dinámicas y estrategias enfocadas a la creación literaria entre bachilleres, diseñadas e implementadas por pasantes o egresados de la carrera de Letras Hispánicas de la Universidad de Guadalajara que participan en el proyecto Luvina Joven, que coordina talleres de creación para estudiantes de preparatoria del Sistema de Educación Media Superior (sems) y algunos centros de la red universitaria. Pero a la vez estas actividades se nutren de un gran número de fuentes, muchas de ellas anónimas, porque derivan de las experiencias individuales de cada uno de los coordinadores de los talleres, recogidas a su vez de la participación tanto sistemática como informal en diversos espacios que se enfocan a estos mismos propósitos. La buena educación, a final de cuentas, es colectiva, y habría que remontarnos a nuestros maestros, y a los maestros de nuestros maestros hasta llegar al Primer Maestro, y seguir el proceso para identificar quién enseñó qué, con la consideración de que aquello que yo aprendí lo enseñaré a mi manera, y si mi alumno se vuelve maestro, continuará este proceso sin fin.